|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>5 v J/ ?# ^* B/ ?/ n
< ></P>" l: [" w( g9 {6 n0 L$ M- S" X
< >down by the sally gardens </P>
! N1 n1 Y, c I, W- d/ E* g k- Z< >my love and I did meet; </P>
6 T4 Q3 V' M t+ l: L< >She passed the salley gardens </P>- c6 ~1 D4 Q* B" L G2 ]
< >with little snow-white feet. </P>
" x8 L$ y3 v% ~# q2 F. Y a< >She bid me take love easy, </P>
' @. e3 }5 n* T; i< >as the leaves grow on the tree; </P>
7 k0 W+ b* m; c& e( V) D, e< >But I, being young and foolish, </P>
9 O2 ` C4 r/ w) j( f4 H< >with her did not agree. </P>
9 s1 V) Y( t2 O5 X: p<P></P>
( J, X$ `, u: X1 N<P>In a field by the river </P>
$ J1 P- L( D* v<P>my love and I did stand,</P>
. X- _3 m8 h- @2 ^. w0 G: H' D<P>And on my leaning shoulder </P>7 F9 L' l! m' y8 K3 O2 E m
<P>she laid her snow-white hand. </P>
h# p+ C3 d* [/ ^/ u<P>She bid me take life easy, </P>' f5 b+ I. P7 J! S9 n
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
|4 L: A" ^+ X% B2 p7 ?<P>But I was young and foolish, </P>
# j8 d# V/ ~; }<P>and now am full of tears.</P>, [. b) E7 X: b& T0 w4 C3 g$ \& O
+ C1 `2 s8 F M* p[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|