|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>8 j9 Q" Q# ^( o; Q
<></P>3 _8 d& N5 N, z @
<>down by the sally gardens </P>) V6 W; P5 `* C" m3 d2 I! E
<>my love and I did meet; </P>
8 X8 |1 ]$ q) K8 W6 I& ]1 `<>She passed the salley gardens </P>
+ P4 k* D5 j' D- B% Z% K, W<>with little snow-white feet. </P>. q& L5 b0 n- T$ U
<>She bid me take love easy, </P>: m, O- o% K2 o1 I
<>as the leaves grow on the tree; </P>+ r0 `. j) E0 L6 P
<>But I, being young and foolish, </P>
1 ?! @8 q3 K9 q2 V. ^9 K<>with her did not agree. </P>; [6 r3 W3 W: L3 Q5 q
<P></P>8 `( F; L: z) ~
<P>In a field by the river </P>
8 [) w: a+ l. a1 k; b" i$ Y# a<P>my love and I did stand,</P>$ R& p' ~- ?" s6 @
<P>And on my leaning shoulder </P>
: _- u7 a3 Q$ S7 u- a! p# W<P>she laid her snow-white hand. </P>+ D! A: Q% b; j0 q1 N* w4 s& h3 D
<P>She bid me take life easy, </P>6 `& n% o3 @1 f+ u+ Z- ^' U
<P>as the grass grows on the weirs;</P>2 U4 [; K) q; l7 u( ?* J, U
<P>But I was young and foolish, </P>
4 c9 {7 C; h- c3 ^<P>and now am full of tears.</P>
* R' }1 f' ^, a, U! w/ k( h+ D. o; W' k4 u5 j. o5 A- [ n
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|