杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25751|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
+ |3 W$ I1 R. U! |$ V* z娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
& {* _: J' @; r# S- M0 a( h- w5 E$ m0 f/ c* W6 e+ Y& N4 V; Z3 L, D
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
; H& q1 d4 N4 B6 o9 F( b. b7 L3 _8 e9 P$ ]
Un signe, une larme,  
1 M2 M. Y. t' K' p; D8 g面对暗示泪成行,
  ) d+ N3 b9 U. s4 S
un mot, une arme,  
! v& {9 ]" @- L: M听话听音心已伤,  
$ F3 a# F' m! v5 g0 s2 snettoyer les etoiles  
) J) F: {/ O4 E$ J) }可怜春心枉陶醉,  2 r0 V% \  j) M6 a* g
a l'alcool de mon âme  - C" B% D* n* |
清心拭泪抚情殇。
% M  ~: m  J. b1 iUn vide, un mal  
6 S- a8 k  v$ V! E; ?阵阵空虚成悲伤,  2 D8 `/ N/ b5 B$ b5 W) W% x) {
des roses qui se fanent  
9 I0 l5 P$ f$ z  G朵朵玫瑰已凋相,  1 p3 a* K5 ~, C' W+ J, v
quelqu'un qui prend la place de  
, t9 u6 [+ Z1 W+ }' s7 }可叹帅哥作异梦,  
6 Z' @" K5 ?, R) q7 Z/ U1 gquelqu'un d'autre  
$ \6 _3 @) v, q移情别处负心郎。  ' |4 \3 K* Z4 |3 F# x
Un ange frappe a ma porte  
. e2 x& W/ V- x3 m3 x) X, G天使欲敲我心房,
0 @8 Q1 _1 b; L' j3 UEst-ce que je le laisse entrer  " u, L, u* M+ N9 u
是否开启费思量。  
/ s3 e0 N. f$ l5 cCe n'est pas toujours ma faute  * V0 a8 {9 W1 e& V+ x! X& r
纵然往事消如烟,  
5 x( g2 m; @3 ESi les choses sont cassees  2 `% F& f; Z1 ~" h9 c) |
岂能怨错在我方。 / E) u: n! O) Q9 P- s3 ?
Le diable frappe a ma porte  
( s' I: F; x5 h6 Y# k6 P0 ^' K8 h7 v魔鬼亦敲我心房,  
. _+ a3 H$ J( kIl demande a me parler  ' @' r6 l# Q, P3 h9 D8 Q
信誓旦旦诉衷肠,  
0 r0 O/ l/ j; I. R5 |: J9 o6 PIl y a en moi toujours l'autre  
& p1 w" w" R9 {2 h* h8 P% k在我眼中都一样,  
5 j* z) ]+ j" {0 M% f# B+ yAttire par le danger  ' q/ Z( z5 a9 ^% F; C
皆如虚情负心郎。
# V4 A/ a& q5 T9 g0 P6 U# @( ?Un filtre, une faille,  
1 L' E! v; U% m: t' R次次经历遭心伤,  , M/ \1 r2 B' `+ T' _5 z$ \
l'amour, une paille,  
7 a) U  w4 o+ Y4 Z; G: j4 l/ I次次恋爱遇痴郎。  
1 R3 p6 T5 T9 t# B. I9 F# qje me noie dans un verre d'eau  
% X/ m2 W! M, S) g# C2 U手足无措苦惆怅,  # w- r0 V; I1 ~9 a6 a* P
j'me sens mal dans ma peau  
2 P0 I; {1 u6 b# T长歌当哭断柔肠。
8 k, S% {. n1 U9 G9 i9 qJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
6 p$ d; t4 R: l9 Z笑傲人世弃虚妄,  
# p9 u. g4 |+ _' |le soleil ne va jamais se lever.  
$ Q) U7 Z4 r6 ^" m7 i: q9 E+ j8 Y心中太阳未露光。
+ O3 Y7 K% Q' uUn ange frappe a ma porte  
" Y1 p$ g; p. l1 n天使欲敲我心房,  
$ n2 _& Y! W5 iEst-ce que je le laisse entrer  
( G+ k, U& I: i) e) a是否开启费思量。  
( [9 G0 H# S' g) ~2 H' cCe n'est pas toujours ma faute  
8 H8 n9 y& g! V  N& \' x: M% I纵然往事消如烟,  9 j6 j3 a; y8 R1 c  D7 `. P+ D
Si les choses sont cassees  
' P3 S* ^5 f  e  ]岂能怨错在我方。 1 A( a0 }9 p; v4 R
Le diable frappe a ma porte  
* Q; E! M9 F2 M6 o; t8 V  `魔鬼亦敲我心房,  
8 X/ O- {" h, Z( w( g- [7 u. n. m  ]; qIl demande a me parler  
1 U. I( O. I8 I8 j  U& U5 m信誓旦旦诉衷肠,  
$ X. \* Q+ \$ G/ f3 xIl y a en moi toujours l'autre  
) g5 _4 T3 _1 ~2 E3 c在我眼中都一样,  
$ p/ ~5 T  W: V1 A$ M6 n: h! WAttire par le danger  
& s( ^+ Y& b8 k! I皆如虚情负心郎。 + c2 x. t0 K; z2 I2 P
Je ne suis pas si forte que ça  
2 i6 X& J% d9 [' Z6 X生性并非志刚强,
2 e, ]! H3 M' R5 k7 wet la nuit je ne dors pas  
6 B% |5 K( n9 h( F: f4 H辗转难眠夜漫长,0 u4 C9 c5 o, Q% w3 V3 v
tous ces reves ça me met mal,  5 r! ^8 l7 C' l& g) j8 \  Z, v
历历往事把我伤。  
7 C- c6 L4 \$ Z/ {4 b" F8 h' qUn enfant frappe a ma porte  8 e- D. x" v0 Y: l" k) h3 R' U% i
一位帅弟敲心房,  , q$ w8 F3 d+ s' ]5 ~2 K
il laisse entrer la lumiere,  " r  ^% e" o0 F- B3 O- R' q
射进一丝希望光,  ( e9 E/ ^3 P5 x/ l8 }7 I
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
5 E7 S& Q) [1 ]. l  Q/ V) m+ s目眩心颤山海誓,& ~5 r# j5 T7 l; ~# K. U
et derriere lui c'est l'enfer  . U7 ]+ \: Q# Z  y( Y) H+ ]& T
风月过后梦一场。
, b1 m, G  Z& t( c& U- R" IUn ange frappe a ma porte  7 H2 C3 Y7 ], e8 a7 Z* _
天使欲敲我心房,  : \  g9 s( z+ h! P" u  p
Est-ce que je le laisse entrer  
. W" m9 r* _% T( g+ R  ~是否开启费思量。  2 }2 a$ A6 W& Y' H* b5 d
Ce n'est pas toujours ma faute  2 O* U; ?* r& S8 H6 r
纵然往事消如烟,  
. ^7 ?8 |% @& A5 F2 ]2 NSi les choses sont cassees  # R1 W$ G" f+ n' y/ P, [8 [2 W
岂能怨错在我方。  
  ^7 j/ N: k4 x' Q! Y7 l. yCe n'est pas toujours ma faute  5 L- ^# }  X" ~5 j7 y. [5 X
纵然往事消如烟,  
; o- M4 k+ ^# _  X$ z% O  X) D/ XSi les choses sont cassees  
# |  h7 k2 F1 `3 ]岂能怨错在我方。
# s- B7 S  _1 W  D( J/ UCe n'est pas toujours ma faute  ) {& G* T: P; j0 o
纵然往事消如烟,  % @( [* \6 m& h8 `2 J5 C
Si les choses sont cassees  , p) ?' }; L* ~
岂能怨错在我方。
+ ^. }- Q& D, X
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-24 11:41 , Processed in 0.050816 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表