|
|
听旋律应该觉得很熟吧!9 f4 E) p& j; I$ f" Z2 Z; L. i# p
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 & R3 r. N0 c) e* i9 z
" ^/ Y% @6 i" P) Z+ [今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* Q1 H% |9 H& z& U7 g" k& @/ W4 G y2 J1 s
Un signe, une larme, 4 U/ f( f Y. A: @) O
面对暗示泪成行, ) ~3 [1 c6 [, E. X+ L# d
un mot, une arme,
* ^6 C: l: H% u; u# W% a: y听话听音心已伤, # p8 M! k+ p5 b; _( p8 g& Z/ J
nettoyer les etoiles
4 R: K( A+ i9 ?, E, P& ^/ L可怜春心枉陶醉, 4 T7 ]; J- W0 K4 Z, N7 g# l
a l'alcool de mon âme
% Z! C; U9 q* M2 r7 _' }6 i清心拭泪抚情殇。
* _+ V8 T7 a7 W- x. CUn vide, un mal
' U6 E: [0 f5 m, ?" B阵阵空虚成悲伤,
: p b9 k2 i( U5 sdes roses qui se fanent
. B, B6 Z1 U j9 J6 `. F朵朵玫瑰已凋相,
8 d: H$ ^' a! c: ]1 ]quelqu'un qui prend la place de , R7 c6 ` d- ^7 z
可叹帅哥作异梦, + R/ L0 @0 \0 w, ~$ F
quelqu'un d'autre 5 C+ \% ?+ ?8 S! g N5 @
移情别处负心郎。 2 h# B' c: U4 o: [
Un ange frappe a ma porte
& l% h" g6 B+ w% y7 [0 p( q+ T# B天使欲敲我心房, l( w$ n% M7 s) Z/ P* ?5 K% R. [
Est-ce que je le laisse entrer ; \9 L% e2 T1 p
是否开启费思量。
0 ]1 i( ~2 q: l0 I. G% n) lCe n'est pas toujours ma faute ) [: L" x: k/ ]
纵然往事消如烟,
4 _- i9 c1 _. J4 x7 \1 B- b" Z# n- oSi les choses sont cassees
" E) G% M& l+ Q+ ~7 F* f3 j岂能怨错在我方。 4 `/ N3 C1 U% P5 g$ X- A2 ^
Le diable frappe a ma porte - b# e5 q6 ]0 V$ C" c) H
魔鬼亦敲我心房, , u% g" d/ h0 B+ p: Q6 q) N5 v n. D
Il demande a me parler F$ e. f c: e
信誓旦旦诉衷肠, 7 z2 y; @* Z) y2 c, M) {$ H# p
Il y a en moi toujours l'autre 1 t& n' p4 P# F0 B6 E
在我眼中都一样, - q$ ?( O/ I8 j7 j0 \& p0 {
Attire par le danger 0 w4 {: h5 R0 I: K, l/ N
皆如虚情负心郎。
j$ _7 {1 R1 |0 j) w" XUn filtre, une faille,
' M( _8 r' _9 |次次经历遭心伤,
* k- r3 \+ X# A9 {( M* `, ll'amour, une paille, $ x; F. S& ~0 ^6 P
次次恋爱遇痴郎。 7 w* I* N& Y* L3 m
je me noie dans un verre d'eau 3 F( Y4 \2 e" a9 g/ T
手足无措苦惆怅, ; b7 z$ a8 V- ]+ a
j'me sens mal dans ma peau
2 G4 z9 b7 b) z( N$ x9 A* X长歌当哭断柔肠。
. A3 M) Z# d% V7 V SJe rie je cache le vrai derriere un masque, $ n! v# ^* Y3 m0 e& {
笑傲人世弃虚妄, 1 s+ q- K7 g7 U/ ]: w" T
le soleil ne va jamais se lever. 5 P; i. I, Y K l* w
心中太阳未露光。
5 x8 D- {# p) I3 f8 ~1 pUn ange frappe a ma porte
4 R* d: O* D3 ~& ]2 _$ f6 w天使欲敲我心房, ( J' `; w: @5 p$ t: ]0 ?
Est-ce que je le laisse entrer
; c* v) b: L, p! `7 ^) E是否开启费思量。 ) p: r% Y3 C1 r2 h1 N. `
Ce n'est pas toujours ma faute ( N# w7 N) x9 S& A+ a8 A
纵然往事消如烟, 0 D. [& J. r" j4 k2 t/ m) F. O
Si les choses sont cassees ; D- @2 H/ W9 B# Y# l1 x
岂能怨错在我方。 # r7 E4 |7 ^/ d& P3 @7 {' `& t8 ?$ J8 j
Le diable frappe a ma porte 6 r& i+ b5 ~. M0 o8 t
魔鬼亦敲我心房, + @$ T6 ~" K+ x0 P1 `
Il demande a me parler
' V2 Y+ \% H) K/ u+ A* B信誓旦旦诉衷肠, ! G+ \0 P" } L- x* F1 N
Il y a en moi toujours l'autre % \) p R( b4 P" c$ V, {5 k
在我眼中都一样,
' q- K1 u0 {0 G- C- ]0 ?! XAttire par le danger " G I. N% X. ]! l8 r3 Y' J( w
皆如虚情负心郎。
" o( b% X, c2 n L: W# y! A, YJe ne suis pas si forte que ça
" C; F' L5 W6 _生性并非志刚强,& O) R2 r, V; N! }) `8 t) B! ]; ^9 |
et la nuit je ne dors pas
/ G* d0 j( j9 i' H$ M0 b# ]& T辗转难眠夜漫长,
- }0 L+ f$ d" q r; P) _3 R( utous ces reves ça me met mal,
" \- [# g1 L+ E历历往事把我伤。 , Y! B* g4 f9 o) M
Un enfant frappe a ma porte
4 v; |4 }5 \0 n, z0 _, s" [2 s0 ~6 ^一位帅弟敲心房, ( W, m. x0 j, X7 n* E
il laisse entrer la lumiere,
& S8 ?# H+ D8 Y% m4 N3 n% s" v射进一丝希望光, - x8 N. Q( ~" @. @. O! N: m4 s
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
0 v9 G& z; }8 ]5 |# q目眩心颤山海誓,' |. W+ R* p$ K- k0 L
et derriere lui c'est l'enfer % v' b5 E) o' c9 F
风月过后梦一场。
) w' i$ I1 |% W7 e0 MUn ange frappe a ma porte
" N& X, ?) U) m" w# _; d) ~天使欲敲我心房, ; a1 v! c4 i( }/ t, \# G% n
Est-ce que je le laisse entrer ' }9 }# Y3 r" a, X) y, k2 ~
是否开启费思量。
- P! c! J, w/ B8 ^& y- vCe n'est pas toujours ma faute
* N* {$ ~! N* Y) x' c3 L }2 X纵然往事消如烟, 1 M" q+ e, `4 p1 k' q
Si les choses sont cassees * B2 L+ g# M; e. S. w a
岂能怨错在我方。
' N; D0 x) Q# [; ECe n'est pas toujours ma faute * v2 H5 x2 O8 ~- M" m7 E
纵然往事消如烟, 4 k. F% W, t5 u7 e3 u
Si les choses sont cassees
) {9 }& B# O/ w3 R" @2 W岂能怨错在我方。
. z5 S; K/ \) O( lCe n'est pas toujours ma faute . p& [5 H! f# h; E
纵然往事消如烟, $ V+ [2 _) ?+ B( G/ Z
Si les choses sont cassees ) A$ ^* `6 z, D+ Q) Q$ |3 `; U9 q$ o
岂能怨错在我方。
! d/ m2 o1 y0 M这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|