杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25670|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!# D" a# ]" s* f- y
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
0 e" q) R+ f' q3 M+ ~3 X4 g, C" U8 e1 r5 q$ w+ T
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 J7 d+ I1 `- Y" e7 U( Q& _# I; B* Z" l$ C
Un signe, une larme,  - T& ]# ~* z9 M0 h$ n
面对暗示泪成行,
  
! ]2 e0 T2 k  x' ~1 C$ A  Run mot, une arme,  2 [% F+ C" u& w2 V
听话听音心已伤,  ! j0 o8 {& z' Z( G6 H5 r
nettoyer les etoiles  , ?- c8 H2 X2 t
可怜春心枉陶醉,  
1 a. G$ J- G. ~a l'alcool de mon âme  
( w% U8 m# c: ]清心拭泪抚情殇。
2 P$ I0 t& e# P" n- u5 w$ @* Y5 W1 @/ qUn vide, un mal  1 z" }" [; G- N+ h
阵阵空虚成悲伤,  
3 H6 s& W9 [: h3 U8 ydes roses qui se fanent  ; }! p9 j# ?! j- ]# B0 @
朵朵玫瑰已凋相,  0 v! o2 I/ v3 d/ z: S
quelqu'un qui prend la place de  / c' ^  c6 ?+ T% g% ^
可叹帅哥作异梦,  - h. T) x  O4 F9 A9 W
quelqu'un d'autre  
6 c$ S! I9 G& V% L; {* _. T! L* W移情别处负心郎。  
, A2 V& |$ p$ U$ A* d# A) cUn ange frappe a ma porte  
: t& L9 `. H" Q! A4 @# d天使欲敲我心房,   C# `( L6 \. \. |
Est-ce que je le laisse entrer  
" c$ W3 ~0 L% f8 N是否开启费思量。  
2 x: }4 N- e' ?. m+ dCe n'est pas toujours ma faute  ; t2 D) M: w/ V7 `# \
纵然往事消如烟,  
, H9 D. Z/ k4 b5 D6 cSi les choses sont cassees  $ P/ e  V( m+ |, s8 r
岂能怨错在我方。
; K& H, Q* ^4 D4 L2 Q* sLe diable frappe a ma porte  
$ l: L' k, ]5 U+ x" a魔鬼亦敲我心房,  " j# x, i" K# h1 w
Il demande a me parler  2 J  u7 B! |9 o6 L
信誓旦旦诉衷肠,  : t$ b$ z: u0 Y( _
Il y a en moi toujours l'autre  
% |! G9 \% m( {9 F: p/ |" Q在我眼中都一样,  
/ r% f/ N5 a0 F; ], a9 b6 ~' t& UAttire par le danger  
; S9 c: k. y0 W皆如虚情负心郎。 9 @% \8 f3 B5 |+ ?. q
Un filtre, une faille,  ' }+ T! E- e% c+ [4 Y) a' H. ?
次次经历遭心伤,  
, _3 }  P! p9 l  Ml'amour, une paille,  3 S8 ]$ y5 K$ T  {& m& @( l
次次恋爱遇痴郎。  / `9 o" m) j/ K: u
je me noie dans un verre d'eau  
( e. {/ ?) H& d! Y& g& R* m手足无措苦惆怅,  
- q* x$ X4 `, m, {6 K$ d8 |j'me sens mal dans ma peau  
# `6 D- w1 [; L1 x' _; }5 `长歌当哭断柔肠。
3 Y% g2 C9 v* O% RJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
. s! }5 z8 w8 c. Q( |4 ~笑傲人世弃虚妄,  
7 g9 _. E. H. Ele soleil ne va jamais se lever.  
5 x/ t+ M" D9 F* _心中太阳未露光。 " X' ~! C+ r$ u1 }5 U  b7 O7 p0 K- v
Un ange frappe a ma porte  " d* e" b- r! X. @$ e
天使欲敲我心房,  
* b/ A; J5 _2 q  ?: M) C' q5 S6 CEst-ce que je le laisse entrer  
; F  e! k! {9 Y! @% v! u是否开启费思量。  
  h" X8 E! |! o4 b# iCe n'est pas toujours ma faute  
" M- S4 m, V- h9 S* e# d1 K( E纵然往事消如烟,  ' d  O0 z5 U- _# J7 J
Si les choses sont cassees  
1 H; O  G- U: `0 q/ o岂能怨错在我方。
# }! g9 W3 M; N' Q' z5 w! W0 JLe diable frappe a ma porte  ! [+ F( a/ [& y- n2 Q
魔鬼亦敲我心房,  # }' d6 k: L. ?, d
Il demande a me parler  
' G5 N$ R, ?, J, U* Y9 Y9 f1 y2 k信誓旦旦诉衷肠,  ' ^1 h8 a  `" S
Il y a en moi toujours l'autre  
* l7 a! O. S: f2 {4 l" m; @; u. X4 _在我眼中都一样,  ! v- x  [/ V+ f/ ]
Attire par le danger  
( J7 f$ X  B$ |皆如虚情负心郎。
. H+ E& u: ?8 u' P6 l) sJe ne suis pas si forte que ça  
+ r4 R1 K# [# e* ^: P4 o) X生性并非志刚强,
8 a) E; Y( ?3 M2 H: _& Z3 R! yet la nuit je ne dors pas  
: J% A; l, C8 D' M+ s- l2 C- g9 w辗转难眠夜漫长,
7 d! d9 v, t+ Y3 Etous ces reves ça me met mal,  + r% o5 P) N8 B5 ^, Z2 ]
历历往事把我伤。  
* A0 ^/ m% K0 A  v0 g/ ]' sUn enfant frappe a ma porte  , O  x8 s+ Y- H1 [" C) D2 Y
一位帅弟敲心房,  
* B9 P, f5 f$ {; a0 k! v5 N% d4 Vil laisse entrer la lumiere,  
* I8 t7 e& Q$ W6 E! T( g8 `射进一丝希望光,  
0 Z% Q  J4 H2 Oil a mes yeux et mon c&&39;ur,  . n+ V2 _9 R4 @
目眩心颤山海誓,
. T! T1 v2 Q) x1 {# }; G* }  q& W2 Set derriere lui c'est l'enfer  
  Y- f0 X2 ]: g* M% I风月过后梦一场。
" f; X) o/ `4 i% _' Y3 nUn ange frappe a ma porte  
$ Y, g$ K/ Z: P6 ?" Y天使欲敲我心房,  9 a, L6 b9 @0 M
Est-ce que je le laisse entrer  
9 s6 ]7 n4 x/ ^+ P9 `是否开启费思量。  
9 g2 L# @- o# A' qCe n'est pas toujours ma faute  , Q; d% m/ W. s6 p! u: k( V8 I
纵然往事消如烟,  
+ I; n7 ^- e9 V1 l8 {9 VSi les choses sont cassees  2 s, r5 t9 Y' n' M' I
岂能怨错在我方。  " J, ~3 C# D, g' k6 \" n
Ce n'est pas toujours ma faute  " T: m2 S6 ^1 i0 D! [* y8 N
纵然往事消如烟,  7 k- y- G5 j, j% b1 W0 P% C# A2 z- V; |
Si les choses sont cassees  
4 x* f9 \. R# o8 B/ l" ~8 s/ v, `岂能怨错在我方。
! N# k2 D2 g7 T: c8 _, v& uCe n'est pas toujours ma faute  ' t+ P" L! E9 X
纵然往事消如烟,  / ~& G( [! u9 V2 x+ W
Si les choses sont cassees  
" d+ S4 b0 N! M/ p7 s. c9 G+ a岂能怨错在我方。

' V9 n, n1 Y1 f( _# [* I这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-22 09:16 , Processed in 0.050200 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表