杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27241|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
' N# }4 d  J3 d: b6 x娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
( b" m- D9 \2 z9 Y$ [- v' K+ a
# P( l1 w7 V5 M4 m2 k: N/ V今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , X. R' M7 n  C, h/ |) D

* ~5 K, Z2 M( b9 ?1 u6 q9 OUn signe, une larme,  
2 e, I  I8 ~& Z% K9 V面对暗示泪成行,
  ) q& G+ [. k" l/ A
un mot, une arme,  . }% W& {* _& R
听话听音心已伤,  
4 A7 j2 I9 n* m) z5 m# E' Lnettoyer les etoiles  3 B- q1 b4 v( w2 e5 \; h
可怜春心枉陶醉,  - L' L+ l# f* R* v" u1 S
a l'alcool de mon âme  
% |1 k9 _+ y) v) f" ]" `; P" S清心拭泪抚情殇。
  ~9 i# v9 T4 ?: u% B! w6 n! cUn vide, un mal  
3 z* ?& G0 G9 [! Z阵阵空虚成悲伤,  # z8 F+ h/ J1 P: p/ {
des roses qui se fanent  : W7 K$ H1 H) E( k! d& |
朵朵玫瑰已凋相,  
+ S! E. B+ j! e+ A" r$ qquelqu'un qui prend la place de  ' T8 }/ B+ x* M" v" N; a1 `& `4 p
可叹帅哥作异梦,  
& T2 V, g  \# F) zquelqu'un d'autre  
7 j" X# ]$ u# \( [移情别处负心郎。  / r- z" b2 X/ L
Un ange frappe a ma porte  
0 d4 d* P% n) E天使欲敲我心房, 7 L; i. Z- O8 r' n5 q% J+ P  o
Est-ce que je le laisse entrer  
8 i5 r+ O5 e8 o) F  m是否开启费思量。  
% ]% Y! f/ r. }: N: J& |" iCe n'est pas toujours ma faute  4 I9 v8 Z: N# G
纵然往事消如烟,    [% z% S" R7 G* _5 y5 l  N" d7 ^
Si les choses sont cassees  
1 \( F3 X/ I8 }: ^  C! s4 E岂能怨错在我方。
5 G2 S0 L7 p0 i2 {+ n* @/ ]. \9 e3 V7 vLe diable frappe a ma porte  
. a; q' q; x8 d; U3 @% H3 K8 k魔鬼亦敲我心房,  
- M& i( y7 G) \6 Q+ _Il demande a me parler  
- P+ `1 A- R4 n8 D2 _信誓旦旦诉衷肠,  7 g) P; u+ z, z% I- o% H( C0 B0 W1 g2 z
Il y a en moi toujours l'autre  8 f; f/ }2 `5 E: m7 d
在我眼中都一样,  
! c; Z" h6 @3 c' I* O2 W3 W  k2 PAttire par le danger  9 ]( L4 Y) ~/ y. R/ Q* {* n9 Z
皆如虚情负心郎。 7 H8 U5 C+ P) e9 v) P8 t
Un filtre, une faille,  
  H4 U, c2 @0 I: m* r9 J+ C8 s次次经历遭心伤,  
) v2 q5 Z3 g5 |% S  i! al'amour, une paille,  ! a% J! @" n* Q" E9 ]! s$ F
次次恋爱遇痴郎。  
; @, M9 A+ O2 v9 t2 Q4 O4 Pje me noie dans un verre d'eau  0 v5 \( j( u0 }$ S) E2 J
手足无措苦惆怅,  ; c1 d# e3 Z( l( t7 \
j'me sens mal dans ma peau  
8 N% ]! G3 }8 L- F# ]2 c0 L长歌当哭断柔肠。 , {/ A( r: y$ O9 C/ p7 Y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ; ^+ a  H& H% `) t& z1 H
笑傲人世弃虚妄,  ; f7 n* P1 U& r: c  q( S$ o
le soleil ne va jamais se lever.  . x* @9 t  ]: o: }% e5 S* m$ E* X
心中太阳未露光。 1 K1 o" }+ y9 t
Un ange frappe a ma porte  3 K$ T, N, I. e$ j7 X
天使欲敲我心房,  8 K( D8 r: L+ Y
Est-ce que je le laisse entrer  
1 d( k9 b( _9 G, N  Q/ O- H是否开启费思量。  
$ q. D* Q3 {* QCe n'est pas toujours ma faute  $ _" e. y. E. l
纵然往事消如烟,  " g5 E- ]0 h* _+ j% K3 t& F6 \+ Z
Si les choses sont cassees  . ~- V' r1 b. k% t
岂能怨错在我方。 : r! }, \1 {6 S# g, Y4 Y
Le diable frappe a ma porte  
) H% {( |; f/ R- d- @% v6 ]7 W魔鬼亦敲我心房,  
8 G( C- M( m4 V; l! FIl demande a me parler  - _3 n# S5 H$ m: M3 M- e
信誓旦旦诉衷肠,  
8 h- c' M$ x$ }$ `3 DIl y a en moi toujours l'autre  
5 D2 t% H9 B' u0 S0 x! v在我眼中都一样,  
/ x' E  R8 C. v5 O* c2 UAttire par le danger  
+ J" M1 K3 b6 ]  t9 }皆如虚情负心郎。 , V4 B& U% ^( D- a2 ^) V
Je ne suis pas si forte que ça  : E, C8 t" W0 ?8 D
生性并非志刚强,8 U) y: M0 N- `3 n. I& U$ F
et la nuit je ne dors pas  
7 b& P$ K$ w. e* r$ I& A% G, U辗转难眠夜漫长,8 E7 ?( J# N9 y, u
tous ces reves ça me met mal,  
# V8 ?% J" {7 }- F历历往事把我伤。  * t/ J$ S/ q: i4 s+ ?) H
Un enfant frappe a ma porte  
( r: ?: T5 y& O一位帅弟敲心房,  
0 L# e# _3 v1 [1 |% n* R9 Qil laisse entrer la lumiere,  , P) J# r. `, s4 A/ v  ^) F! ]
射进一丝希望光,  : O) w2 f$ c* O, y: C* j
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( k5 G& F2 f0 t6 z" b5 b5 j: |7 A8 X目眩心颤山海誓,
, J5 c; z2 \1 \) A4 E0 Q/ Det derriere lui c'est l'enfer  
7 m, d* }1 A; A; i( {) O% j风月过后梦一场。
$ h: M) h4 c; N3 T( ~' QUn ange frappe a ma porte  
2 N' N( D/ g  I3 |0 T1 B3 O/ c天使欲敲我心房,  7 P, W& O( t1 |5 s& L0 Z/ u/ {9 x* }
Est-ce que je le laisse entrer  
6 `0 G/ U5 j2 x: ]0 A& I3 `是否开启费思量。  
1 U1 S* c% p% I( CCe n'est pas toujours ma faute  3 m* r, r0 D3 u4 V$ D& f* d( d
纵然往事消如烟,  . F# F" @  d; O+ y7 d* D- \! h
Si les choses sont cassees  
. i* {% g" S6 H- \岂能怨错在我方。  * {5 @' M& O/ T$ m3 ?  v
Ce n'est pas toujours ma faute  2 o/ C# K, j1 h# T0 S1 {
纵然往事消如烟,  4 `; _: R# q6 W' h; U2 ~' S/ Z
Si les choses sont cassees  5 V* A% G! k& Z
岂能怨错在我方。
( T+ M0 i4 @! B" R9 @; rCe n'est pas toujours ma faute  
/ d' Y' C8 P6 y. j" a( d纵然往事消如烟,  
) B9 B, Q& u! t$ ~  a1 `Si les choses sont cassees  
) U+ \9 I) o# z- Z5 x3 X9 w岂能怨错在我方。
9 Z# Q; L, Q* x
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-14 01:44 , Processed in 0.049369 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表