6 _, e5 T" E) P1 o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % n$ }$ x c: b0 E* w4 M
你,你不知道怎样来认出我 " o! | K- x ]4 }/ j$ Q& B ^
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, i4 L0 c( _" v3 ?/ c忽略我的生活,我有的这个修道院 9 S) {9 m5 a( h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 c, r9 O( @1 C
在我面前,是一道打开的门 4 ^' E4 ?$ a! n$ f, q3 [0 p5 T
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) ]. q, n5 c) J1 A也许
% V0 Z( L2 f" m) g7 _On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 N6 Q: c% D2 x/ H% e! Z# T
即便我必须重新开始 2 a/ _1 G4 s O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 B4 t5 D' v. q% P; g% q7 y1 B: Z
你,你不相信我的孤独
& p' L8 Y% g4 I# g% KYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; L) b5 f) A* W, K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) t1 r! l- E* ?) s8 g k
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * l& [1 j3 c" F i. D+ e6 C
在心中有一条细小的痕迹 0 @& }8 K/ T0 ~. ?
In my heart,a tiny string Filament de lune
K( j/ j+ w2 P- D: r% H# O$ T8 d月亮的“灯丝”
( `1 ^3 g( z/ U9 z% CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 x3 x+ v: J- V; Y* @; j9 H0 y
在那里支持着,磨损的钻石
' ^5 s2 y- I6 Q; x/ JThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 L6 ~1 s) d7 }& ~
但是我喜欢 $ a, I2 c# Z: q/ \8 h7 |2 e
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: @8 t! U2 n! T. E我没有选择必然
t7 z3 v* E! {6 t$ x3 d" vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 x% y1 m" P7 [
但是,这就是“迷恋” ! q+ z0 u- j+ e, R& u
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ t. `% p8 Q8 e
爱,死亡,也许 2 i. P4 H& M' r! O. p3 {- c0 S! I
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ ?5 r6 `' x' f& N3 I* Y为了一句话而暂停时间 - ?. C+ _+ J5 _$ s
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 C0 H3 }) X7 y所有的扩张,以及对所有事情的让步
! h0 r3 U4 `: c$ C4 W; H( VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 j, i0 l1 S) }" V6 R0 s! w0 `
这就是“迷恋” - o& p( ]' _" T# h# g" W
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 R" ?, ~* L8 U) i
所有的他的存在使我们折服
" S' l4 u: K; q( K$ [7 a% zAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . H3 }- W6 b& P% ?/ Z, ?2 x8 c
最后发现那也许只是一个回音
! G$ X; b" p! F6 K. f+ Q9 h cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( U, x/ E" D- ]6 y( z n
你,你不会看到另外的一边 * R: o) X, {) g$ x# ^1 _/ J& D
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# r" V! u! B2 q6 a5 A+ g我的记忆走向自责的大门 + N% k/ _# V' r0 q& }6 t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: V, s, c! I0 a z C埋葬所有,过去的财富 9 C1 Q, u6 X% D" \
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & C% ]! W* E1 A5 Q+ A2 T
许多年的伤害
, e( m3 p# b; A8 VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! P E+ x/ M2 V8 ? e+ `
你理解吗,这将使我停顿不前
1 x5 u: T& m/ p1 t# Z. {2 oDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ \ Y9 n! \% e$ L6 L% O" M我,我已经不再望向天空
+ K T: C: A: A; MI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " e& u0 X3 I+ Y% g% X3 a- J
在我面前,这道打开的门
' s+ Y, ^- Y3 Q6 OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 d+ W6 w7 |% t' c! p
这未知的东西只会伤害我的心 * E( Z8 U ^. Y; v4 \0 V
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame y$ H- I [- L3 S- C/ }
以及他姊妹,灵魂 ' I. s- u+ `# \6 s
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : i1 q$ Z$ w3 i# J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 {3 u5 o. l* x* D
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: n9 H5 b c$ }9 q+ }2 a. N$ I但是有人爱。。。 3 H W0 Z/ `3 {4 a% {. r
But someone loves |