: @1 b/ n& V& e' M8 f, p
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 j" M c. C6 R你,你不知道怎样来认出我 5 ^4 B/ [3 |/ h* j
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + _! y, C) @2 V9 k6 h2 g
忽略我的生活,我有的这个修道院
, u- w" p. Y& g% U* I# ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / C* h# G$ o- F% ?
在我面前,是一道打开的门 ! Y2 s) _: |2 w7 s0 C7 S
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
' |, a3 g6 r) S7 e也许 # I0 ?' M; d' A% z3 t" E0 y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ T: }$ K8 y1 @ s1 c即便我必须重新开始 , v, U% g; Q% a7 d. B
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; \; @9 `9 x# F* L& a' R2 q
你,你不相信我的孤独 7 ]: i* K, p; n, i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 i: ]2 ]" W' l# I4 Q% Q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* ~. {# C5 j. c2 V7 dIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( V/ F# Q5 `2 Z1 C
在心中有一条细小的痕迹
) E' F* t8 q) r, Z& tIn my heart,a tiny string Filament de lune * i. ?3 n& E9 b. R/ G+ T# _9 Z
月亮的“灯丝” 3 u1 t% N0 [5 A; a5 S7 p8 n" j
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) M" D5 @9 K6 p Z: H# K1 H5 C+ A在那里支持着,磨损的钻石 5 N$ U2 b3 T, a
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; _" X4 i2 j1 N但是我喜欢
% k( w% y: A5 `: K/ pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être * l; f( Q6 @: f$ p
我没有选择必然
* _/ D5 A9 B) a/ kI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; y$ ^+ z; |9 }& W, ~) }6 V: n# H* d但是,这就是“迷恋”
! {: S. F9 p4 y3 p- pBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; V+ Q/ Z/ V' I7 D% w/ i! L爱,死亡,也许 $ `% F- ]/ A/ p# z+ v4 y, I: }: V
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' X! T3 y+ ]9 |- y为了一句话而暂停时间 5 W" E* z6 _$ ? |2 g
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 M* z( J4 m+ R# E r; u1 M$ j7 P; {
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( l) R6 J6 k9 }( y o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ e7 L/ j3 I5 o( T R
这就是“迷恋”
- q8 _, P4 M! n' l r* [# dAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 x- U# E* h4 N" D# r$ X+ N所有的他的存在使我们折服 2 Z, l( L& x# Z9 q/ l# B4 p' [
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & ~, `" _5 @1 J& J2 d/ b( ?: P
最后发现那也许只是一个回音
1 B( R. }' M2 t9 q; d* @Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + e N3 C) O" X8 V$ S. d: A
你,你不会看到另外的一边 . C; }4 x. Z1 a* I- ^8 h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 x, Z( Z2 r! O4 M
我的记忆走向自责的大门 ; P$ f" I0 s. }& m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ l& T- \3 l" R/ E6 H% n/ r' [埋葬所有,过去的财富
* e1 S' m# K* ~+ R' s( e8 A6 oBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 t& ^5 \/ M. p- K) @& A
许多年的伤害
$ F) j8 G" h) d$ R- i& m, y: o1 K1 kThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ U. A6 M# M+ |你理解吗,这将使我停顿不前
8 o. t4 ~. ]: J! ?- }( aDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 y/ N6 n ]# n我,我已经不再望向天空 % e* a* n% V& L' s. `3 I' S- _; _
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : f- N5 y7 U0 A8 f* O( O
在我面前,这道打开的门 1 v% |' a7 O d, {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ L: A$ j& B$ V这未知的东西只会伤害我的心 1 m* G+ z, W1 s" k( Z( N
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 e8 M( r" x8 o$ M, u: g
以及他姊妹,灵魂 5 v- _ s' U. S8 b4 H
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 H+ G9 w2 }8 X" \
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" C9 L2 E+ D5 j; I0 L5 XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 x- J- x, U' [2 @" R7 D. [+ B但是有人爱。。。 : P7 ]. T7 C5 c! r! n$ N" O
But someone loves |