I( o8 l; K# P
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / }; y2 F6 Q+ K9 \( d# j7 s
你,你不知道怎样来认出我 4 C" w3 H2 ^# }; P+ o2 S* X
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" k6 n' T) G/ m忽略我的生活,我有的这个修道院
. g9 m" m; H% Q2 n6 E5 RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' v4 t" G9 K3 w7 u- E. m2 C
在我面前,是一道打开的门
( C7 U3 ]+ b* U; JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ; G6 u6 _3 ^3 L
也许 8 B4 K7 C1 b% O E6 s7 ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' i' a5 W7 \* h2 z即便我必须重新开始 " q" k# ]2 j4 i/ B1 m* K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 A8 u& M9 d% K1 D1 M你,你不相信我的孤独
' ^ l" k! g- s& U- h% r5 L4 rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 x( m+ h- `- N6 B; W忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 ^0 x3 U, _1 D- g
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 x1 H* _6 i$ }5 p: V在心中有一条细小的痕迹
# d3 w. I1 G+ B% v4 GIn my heart,a tiny string Filament de lune ( A) |! W/ w$ G
月亮的“灯丝” & q( @/ H8 s4 F, d Z1 z$ h! }
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % j' H" A9 D$ N+ l* ]+ D: \8 r+ m9 v
在那里支持着,磨损的钻石 }/ l9 d+ W: F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 X0 A! n" B# ^1 T但是我喜欢 0 V( F2 `) U* D: I6 i/ S
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 h& v7 [5 A" C7 W9 F% A v6 {
我没有选择必然 5 ]6 M$ i) Z2 @- U% p
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! E0 z& r$ S1 V# G" p6 Q$ t' Y
但是,这就是“迷恋” ; i+ j3 O% M$ ?9 l
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + ^/ a/ z* H; I& l4 M2 r
爱,死亡,也许 0 @# Q8 ?4 r3 J, w/ M! R+ j* Q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot B5 C" u0 v7 _& P' H& X
为了一句话而暂停时间
. S$ p! G) T0 c O/ D& F( `but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 }+ ]6 W$ U- w) s所有的扩张,以及对所有事情的让步
; G4 E W" f+ ]4 x. S; d8 W! e( _ x- XAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # {/ d0 Q' o6 s
这就是“迷恋” ) [+ K" x+ h T3 W$ A& m, U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ _# @( A0 F7 U2 M9 j5 J2 b1 K
所有的他的存在使我们折服
1 w& t# F- G: t* j# e! _' qAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho Y7 I/ x9 y" y; e! F
最后发现那也许只是一个回音
" R3 |. w, u9 p. q. L& HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& p- Y7 \* d8 q& G你,你不会看到另外的一边
1 S$ v1 l& _: z: g6 mYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 x9 c0 a1 P2 ~2 T0 b2 H, w$ ?我的记忆走向自责的大门
3 L; b/ _; I; I2 U- ^6 jMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- X- P% Z# k$ V2 C. L3 `- D埋葬所有,过去的财富
5 a! ?6 N K9 H; gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; S3 j$ g9 O+ }, N" C: ~% p% m
许多年的伤害 3 m1 T/ S" b; }4 J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & B% l% @) I8 w( ^7 V
你理解吗,这将使我停顿不前 / r9 `" R1 N: D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& c ]/ ^0 U8 q: u3 a( h我,我已经不再望向天空 4 A* `1 I, P6 w6 J6 ~
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / F1 U2 ^4 p3 u i
在我面前,这道打开的门
; D7 r1 g% q1 Q4 t! qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ E" z# d- ` ~. m- w9 t2 {这未知的东西只会伤害我的心 . P; C4 F( X z; h
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) p6 B8 v' ]5 B* p以及他姊妹,灵魂
# z' R1 n0 c1 h& f: h: V7 Qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 W& F) |$ }" X4 H% T1 H
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' p# W; d% h4 n' T( _- ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : V) j2 E) q& B& v$ Y' \
但是有人爱。。。 & ~; L$ t) E& X3 i5 M
But someone loves |