* `$ [" i _. M' N- \ k( eToi qui n'as pas su me reconnaitre ) J8 |; J, y3 x m
你,你不知道怎样来认出我
8 _' J, f$ w. s) a' s- ?You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 U* Z% R& {/ K% f7 v# n
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; m3 d# J/ r" G+ w% q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ m/ P1 E) V5 d( F8 S在我面前,是一道打开的门
( v- Z4 F, B; V% M8 KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 t1 u9 u* R, W/ Y% v也许 # B/ ^1 ^8 |* m% I7 ^
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ S9 H" j9 Z5 `- v即便我必须重新开始
4 ~/ y, O- {' E" `# v0 FEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 F& _1 i9 m0 {: P8 J2 H0 {
你,你不相信我的孤独
1 }; D6 ~8 X# o2 S( N% w- `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% U3 `9 a- z4 h- D& P9 b$ a( E忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 {0 l% P; h/ J. u' t
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - ?" @5 l" ?4 `" n$ a
在心中有一条细小的痕迹 0 a5 ~+ \+ V$ B8 N7 S
In my heart,a tiny string Filament de lune
( [' o, j7 O# {5 u. v# [月亮的“灯丝” ! Q! a) M. f% n. n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: o* `7 r0 B6 e; J: i% y4 R" m; U) \在那里支持着,磨损的钻石
* c# W$ {' J- P) MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 B, p3 o& P7 h
但是我喜欢 & t2 h N% r" h6 J3 p8 f
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 I9 n& z9 u/ |2 k1 J我没有选择必然
: u; |5 {/ [# r( e6 z+ p6 ]/ QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 Z' C- F* j1 D: \但是,这就是“迷恋” 8 Q$ z# `4 p' M6 j' O0 `
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 M7 d2 h g/ t I# Z3 e. M, ?
爱,死亡,也许 7 k% F7 q6 p* O: `5 f* j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- C1 e2 g8 O; p7 s) _4 Z为了一句话而暂停时间
" }2 O& F" h( c' kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! t! V8 U: Z: z7 P" z4 ?* m所有的扩张,以及对所有事情的让步 - U9 s9 Z- h9 D+ J; y* v' q* B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, U( J1 ]" `" G; N* K" M7 v* l这就是“迷恋” ' @0 z& e* c) @
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" [' B- B! |& ^ J8 B所有的他的存在使我们折服
" ]. J) D! \/ @0 h" ?$ X8 oAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, O2 ~* P, S R4 B0 O最后发现那也许只是一个回音 3 N% H0 {3 x2 u3 H- ^
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* k6 G0 J0 O! i$ ^你,你不会看到另外的一边
$ a7 M0 _9 i% I, t' N8 j" @; v7 yYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 m2 y" n" i+ p$ j
我的记忆走向自责的大门 4 H4 k& t A* a3 H7 i
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! a# H6 e! {+ Q( H$ V埋葬所有,过去的财富
! _; i3 c4 X- |* rBury everything ,the treasure of the past Les années blessées . Q# k# w4 y/ [9 H! y2 \) ?
许多年的伤害
, }. C# ]+ w& k/ w, UThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - m' _; {) P0 g! y7 G/ Z: `
你理解吗,这将使我停顿不前 + E, [ z P( R0 e% o( Y3 n
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : O% {8 T e8 p5 p' s9 @: Z
我,我已经不再望向天空 + Z7 x- v- |7 X+ g) {# k
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 t, `3 n. R3 [( t* s7 f2 u' D
在我面前,这道打开的门
* |6 r, y0 ?3 V+ ~* {9 t" T! JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ P2 F1 s, M5 J这未知的东西只会伤害我的心
g& {& h, w8 S) { JThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 b& B+ O" x. P6 Z( C
以及他姊妹,灵魂
7 \1 t2 L4 u$ d2 y$ yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. T9 ^! _. E: b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& \' t/ S a3 Z' c* Q2 YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 K& Q) b% H' Y& M4 w
但是有人爱。。。 2 r. O+ l3 Q6 Z
But someone loves |