6 `7 d& ]& `9 v
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 2 V1 c. K2 P8 J$ a" j! L0 O. ~
你,你不知道怎样来认出我 $ s+ P: t$ o% e" q' o* @ g
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 P; }, h; D9 @忽略我的生活,我有的这个修道院
. @9 f$ o, w, w$ u1 P. o9 qIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & p4 f& R4 G' q$ C" q4 D
在我面前,是一道打开的门
: Z& n5 x' a. G6 R) d2 M9 FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; H3 p, W1 e2 X) i9 F% O7 s也许 3 ^8 `# G% s* S; I
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 {. T! ^2 v& ]8 @: b" Q+ H即便我必须重新开始 # C, E8 w: `* D6 b9 h
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 g4 H) N$ K6 E2 t你,你不相信我的孤独
) E- a' h+ _" v7 B6 i: YYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! J n0 F" b. c/ V忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 v- y* B# v1 I. b7 K5 ]
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * J# `: Q* B/ R: I5 l: W8 S) F
在心中有一条细小的痕迹 a, v% R% }9 k( a) T5 ^ j
In my heart,a tiny string Filament de lune % W2 v- T; d8 N! Z
月亮的“灯丝” 9 K( C# r W6 [1 X# G& \3 K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( Q% t: Q- M* V/ S1 z在那里支持着,磨损的钻石
6 Q/ h& u4 C: Z7 ^5 cThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 U, p* F0 B! ?% m# g但是我喜欢
" r' J9 H* Y! ^7 mBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 m, z% q% M0 I" V0 o7 p9 W5 ?
我没有选择必然
E1 X5 L5 q4 {7 A. VI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ D' T$ B/ n( l+ K0 S+ k; E C但是,这就是“迷恋”
! S, [8 G# E" |: pBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre r) P7 j4 n+ J8 }+ b# a
爱,死亡,也许 ; y! a4 Q, E3 n1 c/ G' `
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # l, e, ~4 X4 m* i- z8 o
为了一句话而暂停时间 r2 i# u- l2 d4 P9 z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ f# W! A) |8 Q3 k所有的扩张,以及对所有事情的让步 & `7 `( H% n7 w+ E; Z; C+ D+ g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, a! C- M( C8 S5 E9 c这就是“迷恋”
2 O' ]" w+ ?( ~" P2 x# r/ {- P1 AAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + a( U* U: a; y4 Q7 X; P5 R
所有的他的存在使我们折服 ) h" i4 Y+ H. l/ G- v8 h
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / U( R4 L9 Y; u: y
最后发现那也许只是一个回音
$ Q( t1 v% b( nFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- B/ y2 C" q- b4 J5 ~" `4 B$ @你,你不会看到另外的一边 1 E% z- e# Q( q x6 B+ k' S
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 p* W7 ]# c; N8 I' r3 c) y
我的记忆走向自责的大门
{8 s' e9 S( C2 [; j7 DMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ K M3 h) A/ t" e3 G埋葬所有,过去的财富
- v) f. C( p: X+ f+ Y% ^) _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% S8 w0 k; e8 `0 P( }2 L, X许多年的伤害
' r% Z. i. Z! o9 Y# VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 E0 v2 e6 j4 t6 X+ i- R. U你理解吗,这将使我停顿不前
6 x" Y; t, @* a$ G8 XDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # s) x2 j5 q: z! v: n/ I/ \
我,我已经不再望向天空
5 a# g6 ]4 w( |4 s: cI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& k& s7 X& O2 ^% P在我面前,这道打开的门 3 m0 q8 J' S% X* [' i2 |5 Y. \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' m. o+ E7 {9 J6 B3 D这未知的东西只会伤害我的心 ) |& K4 \* x* u- ?4 m2 u1 y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 P% ?+ e* c) H1 J; u2 g以及他姊妹,灵魂
1 e$ r0 c h# C2 z _( ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + o6 \' \- C% v- L2 S7 a& X
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # H# t+ Q3 |, M; S# X6 F
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 P$ q) ]& D6 R/ k! ]) d但是有人爱。。。 . x" j1 z, f+ w+ [2 o5 A
But someone loves |