: Q/ K" m: D( a' S2 n) W8 c3 xToi qui n'as pas su me reconnaitre * g3 J3 @9 p1 t9 Q. C$ t/ R
你,你不知道怎样来认出我 1 b) K2 b0 P* D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & x( [& x5 N2 C, y
忽略我的生活,我有的这个修道院
. q4 p9 z6 g! lIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, E2 v. v* q' P N在我面前,是一道打开的门 ' m' ~2 O: c: Z) T) R: g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - s9 u- g& b- O+ N' O4 t5 T
也许
4 M+ j2 f8 X! d7 b' IOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ ]! ]. ~! ?& g( N! ]即便我必须重新开始 3 L" o0 ^ ^8 Z: d/ {% @% G
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 @0 B; H& p/ }# A* C; D$ P你,你不相信我的孤独 ) [/ F4 D5 K" m- D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# e9 f9 Y. t5 B. R忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 G9 x# E: n. L+ U& t/ L& y5 jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. m' F r" u ^$ Q在心中有一条细小的痕迹 2 ?" a6 H/ T# q
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 V1 ^& S" y5 q5 j: q月亮的“灯丝”
8 f+ i, ^" O' {5 r0 _The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 F2 B; h b5 ?. m/ R- r) D- L
在那里支持着,磨损的钻石
% H( ], I) C3 q* j5 H& L) M/ ^5 QThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 r; c. d: r/ ^+ L1 L- r但是我喜欢
2 m: ?0 k* t# @3 _$ @! @0 nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ k) |! M3 G9 \. ?+ E! m我没有选择必然 J! T/ e; L8 n) r0 g/ p
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 R% @7 c! g9 ~但是,这就是“迷恋” 7 j6 E9 y! w# r! z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! X" q$ A5 G7 Q. X: V8 X爱,死亡,也许 ) O4 C5 T# U$ k4 A# ^1 {
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , ^8 W2 H- b7 {% y. s$ g& M
为了一句话而暂停时间
( p% w7 v' c: @( cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + M. I U# }$ g8 f- C# N( F
所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 k5 o# C9 t" V5 X+ B/ i9 Y2 IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . q1 C+ q8 U0 A$ ]( B
这就是“迷恋” 6 S! |! Q0 I) M9 _, J' \& e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 L5 B6 T& Y) U所有的他的存在使我们折服 7 E/ ? X" L% Q( F
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 } F! d2 d$ T* |$ r最后发现那也许只是一个回音
6 p! ^' I4 `$ \% S# D. M% WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% V+ t" x# l& ~' Y$ _. X5 R你,你不会看到另外的一边 , p& s9 B( X+ {% R4 }) f( y* V2 e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : z. {+ Z2 `7 s* H
我的记忆走向自责的大门
) h9 U5 N; ?2 b9 k9 hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) x; P1 p& l. h3 W
埋葬所有,过去的财富
( {! _* d; k I. o, u1 s/ w* Y2 L; gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, S1 v& P3 O _) {# t/ p7 a( L" t许多年的伤害 ( Y2 G/ r3 k* s# I( K# e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ C/ W3 p; o/ r; `你理解吗,这将使我停顿不前
) q9 s7 X# ~8 w" n5 b+ m4 ADo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 x, @# T3 L. Y- n$ ?+ H4 a
我,我已经不再望向天空
9 h6 z" M+ V) i4 U$ H, h8 p7 `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) B4 x& U6 s3 l B" ]+ o
在我面前,这道打开的门 ( K4 V1 N g9 G: Y$ r4 n% ]6 D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # p. v W; f; z$ ]/ _
这未知的东西只会伤害我的心
- @- e# \5 r1 S3 I; Z) f4 f0 l7 xThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& E* I$ u; N+ h# @9 l: }! Y! e7 Q以及他姊妹,灵魂 6 Z! _4 Y$ h; R
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 J! d- c& W$ i( U7 ?
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 p, b% ]. {4 h+ O- e$ LSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( r6 j7 v+ p. |4 I# R但是有人爱。。。 . Y& D2 I9 M1 v+ ~' u
But someone loves |