5 P2 f) I8 |9 Y8 ~+ C" {6 V6 D
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / _7 P: s+ g, @7 s& m/ C ]
你,你不知道怎样来认出我
$ |9 s4 ~/ A% f l, IYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , ^' d; I! q- L" F: p3 p
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 x9 [% R( ^4 u5 [2 m, w
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 e( G7 n w; O
在我面前,是一道打开的门
8 D* [& e$ A& c6 |) y4 m( `# A4 T ?/ dBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 {$ b' Z- V: t S9 g! G也许 / {2 R; b: r* }9 |5 D+ g& ]2 `
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 S# S7 W. l) S5 s" y4 F: j
即便我必须重新开始
7 P( U6 s/ Z0 Z! ]( w+ F; ~Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 B2 H* s3 L& Z
你,你不相信我的孤独 0 f; A* v" W R2 c# w; m2 }: ~
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 h2 V; i0 I% q% [/ R7 [忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' G9 q; j4 u! t" T, T
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . @ `. M( k6 K. I# Y
在心中有一条细小的痕迹 + `$ B3 f$ h! d
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 [8 |6 D; f, B1 U! @
月亮的“灯丝”
% e6 i; g8 _& [# E) rThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" I* i4 a/ [9 V$ K+ L3 z在那里支持着,磨损的钻石 . h6 b! r/ G1 c2 n3 {
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 m/ C; R7 l/ m7 X+ J
但是我喜欢
* K/ y+ w$ ]5 N* \/ WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être , X0 K' |! G+ J. {
我没有选择必然
7 ~1 B; ^; h# M$ x2 NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ _9 |7 O$ s, L8 w0 T& j. s但是,这就是“迷恋” ) P% r/ {, p$ L/ N
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. e% K1 v/ a/ B' E* A# N7 r2 W爱,死亡,也许
2 Z' V0 @6 s# b* P G3 n3 JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& y/ O5 }# s6 @+ k5 ^0 O2 `+ m, X为了一句话而暂停时间 1 L) g- N6 ]+ t' r! d
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* S' H* G/ s% @' \所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' [# S- a% d. n R( B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % n6 o) L# X- C" N8 ~; t
这就是“迷恋” 3 K. e- R* C8 G' h
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 Z: J0 H* v9 a3 B G1 w. J所有的他的存在使我们折服 6 q Q, K+ i8 ^( X3 w
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . L9 ?1 M% A6 ^& t
最后发现那也许只是一个回音 : f a4 n9 R: W, [
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; l2 O" ]0 ]& ]& y! ~; A. c
你,你不会看到另外的一边
0 z+ {' Z+ O3 g0 _ XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. x t: W2 I0 p1 e我的记忆走向自责的大门
8 w* h! P9 A0 yMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 ~1 N+ h P& \7 ]* X [/ j埋葬所有,过去的财富
. f2 O F! L8 F6 WBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
|' v0 H$ }, u6 \$ \% G许多年的伤害
/ V6 o9 w6 T2 @* s7 _4 m! e7 _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + w6 g: L! x. Q
你理解吗,这将使我停顿不前 5 y7 m* p4 z( `8 i; c" s
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ j0 L: Y. d, ~( {& W我,我已经不再望向天空
9 w# H: c& `. Y& N, \& e0 }I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 Q6 S' j' a; Q& C" N! |在我面前,这道打开的门 : `3 Y: j/ c }. I/ O
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; r$ M4 l1 o7 U, p) h4 G$ G这未知的东西只会伤害我的心 ! K# y4 ~+ ~+ G* F; I
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; Q9 y8 D' ^- H t# _) m; S以及他姊妹,灵魂
8 A. B# d+ `- o3 a6 x; i1 y( Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % A, A# U8 t& _# N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; H6 G. }0 ?+ A8 ]1 l0 i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 \6 u! C2 Y- }4 l6 d但是有人爱。。。
6 ]; E1 d, v" h9 KBut someone loves |