9 a: H9 F' {/ m! ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * I- f/ |) h0 t: y
你,你不知道怎样来认出我 ' N$ n; y0 ~1 h6 S9 }
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : [ B6 V1 E u. r( e0 ]9 ^
忽略我的生活,我有的这个修道院 , E+ X1 f$ g) H) ?2 \( v8 b
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
f2 v9 n0 @# u8 K" J' f在我面前,是一道打开的门 & `8 ?- ^: P, i- h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
% V2 m; E% y* t& \6 H( V) {* H) Z. a/ o也许
5 L* q4 O" z8 aOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 }: s' k( a, b4 ]; A0 P9 x
即便我必须重新开始
, `! h1 L& L' tEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 V: ], [/ v# y5 v0 x Z& t你,你不相信我的孤独
7 p2 W- H' ?, J8 M; RYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( s) P1 g v4 S6 R) r忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' v6 R z% d; E" J% r' E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( l+ X5 F# f6 S在心中有一条细小的痕迹 3 z4 k+ }( {4 _4 u4 }2 `' n4 _
In my heart,a tiny string Filament de lune $ ?7 V/ S( e: s7 N
月亮的“灯丝”
9 }4 _ Q5 p! z+ W+ } eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ z; N ]/ E% M+ D1 K4 q' i9 [在那里支持着,磨损的钻石 * v+ `" X2 A1 S$ y2 |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & ^9 `1 \+ [; J5 M
但是我喜欢 ' F3 i7 u1 c! `8 L- S$ g; J
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
r2 M! j4 H$ b6 V+ _- m' r: C" J) v我没有选择必然 d0 Z- i) y1 W6 W4 K+ e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, R$ F1 I; y5 G( s, e5 I但是,这就是“迷恋” $ C* z! P* i1 u' Y9 M
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) b d) C6 L3 b- d0 t# ]爱,死亡,也许 4 p$ `; O7 P3 S0 B. Q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 J+ n8 w/ C/ P为了一句话而暂停时间 7 V6 N, w2 V& J, [) h, M) u' H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 X, T5 G! z0 @8 i6 z3 e所有的扩张,以及对所有事情的让步
! u4 j( o% o* g N8 ZAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 y& c! n3 [7 P, M' R这就是“迷恋”
}+ D% | O$ i& }! f! D) T5 XAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& f! C' Q% A# m# |4 Y所有的他的存在使我们折服
; k4 {* x! @4 z* M: ]6 p# N( C- J7 tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; s' N2 [6 U$ `* l4 F$ k9 I0 n
最后发现那也许只是一个回音 9 y2 _1 G& M9 B3 L2 P4 K; G
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 T+ s( M0 D8 V) B( l
你,你不会看到另外的一边
1 v5 q( X0 B# G! XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , l: k! M1 h8 y% x; y$ B. E: ~
我的记忆走向自责的大门 9 U; y# W7 V5 H! ]9 T4 x) j) v5 w
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : O+ `5 |' Z2 M4 W0 M8 x& Y$ r" `
埋葬所有,过去的财富
- V2 d+ Z; b9 [% x& a1 yBury everything ,the treasure of the past Les années blessées + [# i6 }4 g* u/ |. i+ j
许多年的伤害 0 q1 f( T5 a, }1 r" ^" U' }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 q3 r: i' G' t
你理解吗,这将使我停顿不前
% {% f$ Z. a) c1 U4 k/ zDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 M2 D+ g! g, k0 U) w我,我已经不再望向天空
) R- _( i6 h, J4 jI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- A+ F; n5 i% [- `在我面前,这道打开的门 2 \, ]# x0 |. c& l+ m* s! l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . x: R" F v8 q, d( F6 k
这未知的东西只会伤害我的心
8 ?+ K6 w* L0 \& m& n+ IThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 {( |5 _' f: b7 {
以及他姊妹,灵魂
h p/ M W% E/ Q% tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 V, T7 `6 `" F4 o4 U. [: V3 K有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 \1 a5 r" y+ e6 O+ C5 A/ u, r3 ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) V2 [7 \9 `& y' B h. ~- V但是有人爱。。。 3 z0 `# I4 P: f/ N n, C: c( z2 v2 o
But someone loves |