4 C2 ^8 H' @1 k5 r& ~5 V, D
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' c6 g8 z9 T1 H# Z你,你不知道怎样来认出我
4 b) n9 {% I6 b: ?( r- ?You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - i, g3 B/ w( ^3 w% e8 W7 k
忽略我的生活,我有的这个修道院
5 ~! ~) g- \/ E& g9 KIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- A7 n: W5 d; e7 g/ G在我面前,是一道打开的门 ) C3 r/ E, o8 [6 A; s3 O. O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : J; e9 l* j! z: V; M8 n" c% b" ^' a i
也许
' _, C3 [1 N U F" g/ [0 P! POn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: h% N) n3 t6 R7 z* O0 s即便我必须重新开始 $ O n7 f/ o+ F# b) b
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# P6 L3 g9 [& h |/ r你,你不相信我的孤独 & U* n2 v/ t7 |: D# C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 R# n0 e8 ]6 h/ e7 r# V5 j: R忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, [7 d9 `+ V' X& I: U6 ?3 AIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 k7 J' T7 A/ i) D+ i在心中有一条细小的痕迹
2 f: V( p. }" SIn my heart,a tiny string Filament de lune ) f0 b/ ^$ ]2 G, i" ?
月亮的“灯丝”
' [6 I' X" Q" w* lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! V: w1 R" ?0 k, d6 }
在那里支持着,磨损的钻石 3 v, _- K0 c l: I
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: q# n/ m s" E D# m但是我喜欢
Y2 W: r$ r. h( ]But I love J'n'ai pas choisi de l'être
) H9 N' ~. i* \我没有选择必然
2 r2 k( ]6 P3 M/ EI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' b1 W/ K) D- q! R( s: A但是,这就是“迷恋” 8 L6 K! ]! e4 V2 O$ R6 q4 J# M
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* y# h6 o, i1 D) q# S) Y爱,死亡,也许
# j5 E" |" x3 l, J' T( }& n% i6 FThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 Y2 E0 _- X" ]( U
为了一句话而暂停时间 7 M+ l& F+ a( l) w/ @
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ a" q/ F0 J: Q" b3 X4 A- H所有的扩张,以及对所有事情的让步 - i' h o; J2 k4 d0 V6 b( R
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : c+ M, g1 ?4 ` g
这就是“迷恋” ) Z, v' `1 O1 O" r1 u6 h
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 c1 _, E, L% e, _% l$ D
所有的他的存在使我们折服
8 N5 }" X3 ]' dAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 D0 t& ~7 V% N4 e1 v
最后发现那也许只是一个回音 0 P8 k/ b4 a1 Y$ E/ ]
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 u+ n. N2 @' o) e- O# u3 V你,你不会看到另外的一边
* F. ?0 j9 C3 FYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' K3 [+ y- U% a/ T7 Y我的记忆走向自责的大门 0 a: P1 Y/ D' v( }
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 s& b( o9 [9 k" S埋葬所有,过去的财富
) E" r; M- E1 ]Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 a5 E7 U G$ h' e7 M3 l
许多年的伤害 & O9 @0 `6 h0 V! n9 z% d) g- s9 J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 t) F5 J0 [ K @
你理解吗,这将使我停顿不前 , O1 J0 n$ H, `' p/ [ K1 G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' J3 Z9 S6 `/ T) L4 Q我,我已经不再望向天空
! h% j& O# F% s- i# MI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 ~7 f8 T7 A" H, |# U5 Q L
在我面前,这道打开的门 ) ]. g7 L5 Z- A9 L7 }' y, ^! U8 _
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 ~6 r( O8 O7 |; Y
这未知的东西只会伤害我的心 1 P$ ^) a4 m8 c) @& L
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 H( g; J: U* h; x/ B, V以及他姊妹,灵魂
' M. k0 D6 C7 ]" Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% t5 Q% K. o$ h4 q7 N有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 q3 f+ T w8 L% u4 U
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' q8 n1 U6 B; ~* V3 u: L. V* T但是有人爱。。。 6 o: P7 r/ o+ E+ Y
But someone loves |