: I1 B0 `9 ~0 E! r+ c. K& y' XToi qui n'as pas su me reconnaitre
q8 H1 j$ l$ d8 W2 o你,你不知道怎样来认出我
! R3 i; B( Y# d0 i1 c6 O8 GYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' ~* R5 Y9 u5 c# J忽略我的生活,我有的这个修道院 % P7 N) a ~- r9 | T
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % P( h. {3 |$ U$ B
在我面前,是一道打开的门
, \( K, \) Z2 F) s) X B0 U( ]6 ^, rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre / W" u' v7 D* f
也许
% Z. \7 q) ^& W0 aOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 [! G/ a1 K) z$ p$ M0 N
即便我必须重新开始
% y, x9 e9 C: s/ N& ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) a+ ` Q$ f* u$ m
你,你不相信我的孤独
! z! }! D/ z. c4 ]: }5 M& mYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, R* J& A# T# N# r. ^0 u# f+ j忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 ?; R+ W5 C s6 v% FIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & ^; H! a( d9 |7 b) L) _
在心中有一条细小的痕迹 1 t1 \3 l! W! g
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 o% w0 w! T0 |' V: A' B
月亮的“灯丝”
# e, ^3 I% ^: f' sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( `* V9 B" s% f0 p9 W在那里支持着,磨损的钻石 , H) ^3 }% }- r; x% y8 U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
J: ]" w* H0 C但是我喜欢 + X5 h& q& i& d9 S6 C N* i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 P" Q# ] u% V4 D" ]6 `# C- U, ?
我没有选择必然
6 ^ N8 B" @% ^/ FI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, b/ v6 u5 ^6 C! v& c5 F6 b" K但是,这就是“迷恋”
7 U9 X. N! s3 ABut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + i# [; C5 S& n5 r( f
爱,死亡,也许 9 ], W1 ], X/ o7 h h
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 |1 T+ x# h. F! C5 W+ w- w2 _# q为了一句话而暂停时间
! c6 T7 {. q5 P& Fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# F- F1 ]9 j4 p6 {2 C! v" `所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' K' b$ u7 d; q8 a; @7 B9 o6 Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . F2 d |- ^; v1 y
这就是“迷恋”
9 d: d+ C/ t. J: dAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* U7 `9 v+ Y2 R" G( F& x所有的他的存在使我们折服
* m1 D0 S# J! R( X2 q7 h; ]7 UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # z% @) u8 L7 x/ r( V3 h! ^
最后发现那也许只是一个回音 i* T4 G! |) k# X3 v, t f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 M3 ~. u" h& U0 T" _ [你,你不会看到另外的一边 8 _$ |6 x9 d. F) j) {& }* F7 l9 H
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 _( m' Z7 O! U% |7 z我的记忆走向自责的大门 8 a/ N5 p. l+ i" W3 `
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) B" u) m: Q: M埋葬所有,过去的财富
$ j. p& I3 Q: A. e# C, i5 Z7 aBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 [/ [$ }- c0 b% d许多年的伤害
+ w. `0 J8 A# A1 H! }6 P; TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# b: ?1 u9 a1 N/ y: ~你理解吗,这将使我停顿不前
7 J' t! m3 z( SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - I; G8 V# \; _3 q e. z5 U% u
我,我已经不再望向天空 : M9 D4 ?) Z' L' v
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 ?+ z- k1 g9 m8 O' f8 |
在我面前,这道打开的门 ) T: c) n! W% ~- Z& u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 M6 n& h( |) U9 k2 M8 {$ A0 p+ H
这未知的东西只会伤害我的心 - F0 h' s1 h: K
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % n; N8 ?' s7 X' U
以及他姊妹,灵魂
) i1 g" Q* L. Y$ C* @3 ]! a$ s. ?* Q; Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 b* J% V' V" C# y3 r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 y! I' N1 `* C# o& G$ D
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - ^$ f$ G' e; W: G4 X7 ^! T7 \
但是有人爱。。。
$ @5 G9 b9 s' ` OBut someone loves |