4 i6 x! y9 [1 K% ^% k. [1 \ u' CToi qui n'as pas su me reconnaitre
! j: I3 v* v6 A. i# a5 F你,你不知道怎样来认出我
& M/ `9 r5 F9 [/ c5 yYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 w5 u( ]' O! h
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 V' u& x m$ t! i$ c5 Y1 U6 _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 \0 [" G. B/ @
在我面前,是一道打开的门 ! S' F" O! ~ p. d# l
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- y$ D0 b6 V$ v/ q0 G+ N: f也许 ! x3 V, S8 ] Z9 l" j( g
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 p: \. p3 ]# @" b即便我必须重新开始
! C0 f9 R9 |* \Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / o9 e+ g: F$ U
你,你不相信我的孤独
* ^8 a- b3 U0 U3 XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai K# u& P& X m2 p# V8 s5 k5 u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! [0 V1 _) I* }' G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) d' z! \2 @" d8 ]在心中有一条细小的痕迹 8 G- V' f; N3 J9 F: N
In my heart,a tiny string Filament de lune : S3 o# N8 O( d. }6 p+ b
月亮的“灯丝” 9 b" o5 j6 B# ~- U( Z# P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 ?, x T/ |" K6 Z/ Z: ^( a2 {% H
在那里支持着,磨损的钻石 8 ^3 ~" i. ~. U" \( k' m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " Q2 I5 ?: d; Z0 U2 h; ` J
但是我喜欢 5 n9 V! P9 q- o$ c; b( t0 b4 J
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" V" c% H/ Y, B& I( q我没有选择必然
& R3 l3 |* o. M/ r9 t3 g* o6 fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' a$ N: ?& W! ^* T
但是,这就是“迷恋”
9 b0 F( z$ a' C) lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 }, Z! e4 Q/ I% j4 r爱,死亡,也许
: ~6 y7 u b3 o, f! E# iThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% @) |1 N# G+ l! S$ G2 \为了一句话而暂停时间
# a4 s+ |6 T3 Y- ~+ K6 ?' tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. N8 H; n* B9 b/ P$ _& e# {所有的扩张,以及对所有事情的让步
' @) s1 H$ N2 K- Z6 V* sAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
c r+ O+ Q* g* o4 L这就是“迷恋”
+ K9 K9 [; f0 @4 q4 q2 hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( F, |* S) N+ k4 p! V; j9 g所有的他的存在使我们折服
0 W5 Q6 b8 V/ O& k- \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# ]/ Q7 p4 @9 J8 E3 Q, R最后发现那也许只是一个回音
- r6 A$ m5 b7 X, e3 X2 P" KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - \; f$ `+ e# D+ o
你,你不会看到另外的一边 ' v4 G1 U, h7 b& Z. B6 i S4 ^7 w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 l" _. m2 b/ R4 }4 q' j
我的记忆走向自责的大门 8 M1 ~1 a9 a9 j0 M4 g$ \( n
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% d' ^- {5 ~- K$ ]; P! M6 V9 I埋葬所有,过去的财富 ! C0 ^; Y @7 G t) _- K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( p- l# T% u# S0 v7 }
许多年的伤害 5 A3 n, d6 B( a y# }" c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * m h9 m2 m2 n& C
你理解吗,这将使我停顿不前 ' ? }) H# s+ k& y7 L8 C5 B# g
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 D& M5 F7 H, J: p9 k我,我已经不再望向天空 - t* \) S& K5 ?! P3 U( I* u
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' D D1 r4 }" Y) d( I2 ^
在我面前,这道打开的门 2 e Q6 B9 F/ F4 v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * z) ~) @9 ]3 ~2 c5 E( {
这未知的东西只会伤害我的心
" I) j# A+ d( Q- M% a2 aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. D; e4 ]1 U) J/ o' `$ s以及他姊妹,灵魂 # g8 t) E1 Z: z- g, G8 g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; T$ q8 l( I7 |; h$ B: `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 t' O7 y+ ^! [! L& a' I7 ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 U" T7 }9 a q3 [+ {+ o
但是有人爱。。。 , k% v% y* f% P
But someone loves |