9 E& j# A9 n) Z/ B2 YToi qui n'as pas su me reconnaitre
: A- Y4 r) M6 l8 g+ ~你,你不知道怎样来认出我
0 ^+ N2 j' H6 R; K6 E- aYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 r% Q! r B1 e忽略我的生活,我有的这个修道院
7 {" `7 M( N# r, c# i5 L- H$ VIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 i; G8 @) Y. H' p6 N在我面前,是一道打开的门
j7 F! I/ L( x3 l3 O" fBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 Y! J: ~/ n( L$ j; F) h5 s
也许 ( u. g8 ~3 N- p I( X( h
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; s6 r# L5 w p" ~. {8 b* O/ b即便我必须重新开始
' g* J: N2 G# H$ Z9 a ~2 _$ VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 a& Y, U ]: n# x0 H* _8 S
你,你不相信我的孤独 : a8 a4 }/ ~2 Z* W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . x4 V, v' _5 ] z% y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 h4 ~0 x1 q4 {' q$ S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . y) T4 f* \! c
在心中有一条细小的痕迹 6 m8 o" M% y& m: K
In my heart,a tiny string Filament de lune $ x7 P( I# V" n. v- b
月亮的“灯丝” . n9 E7 b; n! _' ]0 F ^, [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + Y1 h( Y( m! B" X5 ?! ?* r6 w
在那里支持着,磨损的钻石 % E, Q, x8 \5 F& H; t0 f
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& E% \3 ?) ]' y0 I但是我喜欢 ; D$ V/ }4 a9 z4 `0 M0 u# m1 b
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 R9 X4 h X% N6 A8 @我没有选择必然 9 L/ n3 N$ \# w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 B: Q7 ^1 N, J. i( M8 k. o
但是,这就是“迷恋”
6 u( Z' D4 R$ [1 bBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 c8 D7 @1 x% Z4 S$ S爱,死亡,也许
6 t2 v4 l c/ v! a; u0 rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( z& h7 t! @$ k% X$ a为了一句话而暂停时间 * P3 q1 ?4 A! I% r' `1 W
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 m, H. q$ g5 b# s; q% d
所有的扩张,以及对所有事情的让步
& u C0 u% v$ p* u' VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 V% ^& m- G/ @% p# A这就是“迷恋”
S! a7 o v) b* m5 ^3 bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 C. S$ l. x# ~/ b/ j+ Y所有的他的存在使我们折服
6 P1 a/ w! y5 k+ v3 f7 ?All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho e- _. g; d; ^8 ^6 [/ r# @3 T
最后发现那也许只是一个回音
+ R, Q- O: I- J, k' xFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 b, ^* ^: G2 O- E. b1 y0 T你,你不会看到另外的一边
% _* f# u7 S# `; U0 l' F& B9 ^You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 f! q a! S! l, ^/ r3 o
我的记忆走向自责的大门 4 {' C4 p. w7 F4 a% X
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 U# [- f6 t5 L$ q4 {埋葬所有,过去的财富
; K4 _& P3 |. _% PBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' Q# K1 t+ E' N% N
许多年的伤害 ( n, ]- ^, U! U) s1 ]. Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ o$ S8 `# `% B! P7 Q: Q你理解吗,这将使我停顿不前 6 z }3 l+ j# u5 m0 s9 ^+ ?& R9 _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 }$ @5 I6 T( n% G1 p
我,我已经不再望向天空
9 ~' x7 u* V5 M! c9 OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, j4 Q% m# A7 S) I在我面前,这道打开的门
; H2 n+ k( }( e. TBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- Y4 G# K+ l% z( ^/ b9 M这未知的东西只会伤害我的心
4 c0 c% [" Y; W2 dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 P% L+ {3 b# u; g) g0 H* G) L: o7 j. u以及他姊妹,灵魂 $ f4 r$ `5 [" E/ p* R6 y% S
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; M0 {3 c( `" ?2 w( _7 a! N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " S/ T& n# m5 e3 S8 K! w
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% g+ }' ?" s: |- e, O- N, s+ d* e4 ^但是有人爱。。。
2 Z4 ~# |2 W1 y8 A, w/ YBut someone loves |