4 o( k7 ]/ P$ X, d. x% X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
^! V3 o/ e2 Y2 l你,你不知道怎样来认出我 6 ~( p: G f, C' C
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' N& t* \$ I' u5 Z忽略我的生活,我有的这个修道院 % E, ?5 T5 @9 H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 n* q' F( G% x1 q I在我面前,是一道打开的门
: L7 ^) [: S8 X2 _ k9 o1 dBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 t" t$ J9 W" r8 i$ l3 q9 ?' V0 ^. b
也许
9 P- x$ F- A9 w* Z/ BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 n& D2 e. o' b+ Q* b& k( J6 H5 n即便我必须重新开始 , f. b% P) P3 Q: H3 Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) s1 d! L' ]5 I/ R8 E5 Z6 n# P你,你不相信我的孤独 & o9 h: N) _# n' \( l+ S/ Z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 Q7 W( I. R, ~, y F* W" F; [/ d' l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 j( @$ q8 h) }* ZIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& z' h( g P5 f( a e# r在心中有一条细小的痕迹
$ p- j5 z- d( H' J0 cIn my heart,a tiny string Filament de lune
- L. D4 n: w! p7 m, J) ~) Y9 T月亮的“灯丝” / z3 l% V- i) Q( A- ]3 Z& O9 Z2 O6 F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: y" A- Z/ s+ d! U" e% h在那里支持着,磨损的钻石
0 ]6 Y2 b/ @' x9 _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& J1 ?3 q) W3 { ]8 t但是我喜欢
; d) Q' R# |: k* j& C ]But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( Q/ Y7 v |4 e8 d: o! X我没有选择必然
. ]; B2 p. L4 |' Q$ wI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & a1 J' W2 ?; j: ]1 f. j
但是,这就是“迷恋” ( N' C8 T% r& [9 i6 A e, V% a/ W6 Y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! ~$ H; O7 C' e; g6 i: {
爱,死亡,也许 * q$ H4 S3 X: \- M" h
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 k4 Q8 |4 N7 S
为了一句话而暂停时间
% e: F; P" j$ m2 n1 |but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout H/ Y0 c+ O0 d5 k
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 e$ t& e. L0 C' @0 I* U& w+ u
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 p2 Y2 I1 C0 |这就是“迷恋” & |! Z6 _: I: b% c( y; ^
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / G% \% K; N5 B/ {' K. f
所有的他的存在使我们折服 # ^7 D" ]) x1 Y: \) `! ~# @+ R
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! ]! I3 y1 }" G; P: E
最后发现那也许只是一个回音
7 a9 z* G" ?* G- M* t5 }; eFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 U% |* Z. ^* A, k) s0 `
你,你不会看到另外的一边 * r6 I, D* O( w+ q0 u
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; ^/ I+ C2 W# v8 R- n6 e
我的记忆走向自责的大门 + c. u& p" h$ M* y2 [1 y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 F$ a X& Z" R# d
埋葬所有,过去的财富
% l9 K" C4 ]9 p; V3 mBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 m1 t9 i3 c3 B9 j
许多年的伤害 : y) N4 a- C. a6 s2 g& ~
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) {+ J j$ O2 q你理解吗,这将使我停顿不前
" U0 O2 n+ j+ ], A: CDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : M% G$ c' K8 z; k9 X
我,我已经不再望向天空
8 f1 `# @7 |5 |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 m L5 U( u" m/ G' o在我面前,这道打开的门
0 n7 H1 A. G8 ~$ d9 Y; U0 gBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) |% h1 I5 k' z3 @ B这未知的东西只会伤害我的心 0 f' X5 S0 K0 J# c" H9 E2 I
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! x3 ?( u/ F$ ]: V" A* I M8 J1 _5 K以及他姊妹,灵魂
: G6 k6 r# O( M' X/ v2 [0 f, uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , L1 V% \8 A$ v$ |3 @! ]
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 \- a- `) e+ c# A rSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 R( W: k. i* J, Z- t. Z
但是有人爱。。。 . T# \: E8 m; [8 M; a
But someone loves |