$ t$ f5 t% m2 ^) mToi qui n'as pas su me reconnaitre
) F: T/ e6 V( n; A9 t8 C# \$ Q* M你,你不知道怎样来认出我
. I" _- J& W! n$ Z) CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 r& i- i. }8 k( i- c* t2 k0 \5 C
忽略我的生活,我有的这个修道院 , p7 U& h g, Q6 o! E. i0 U
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) I& p0 e: K+ Q) E: o8 I: h- b
在我面前,是一道打开的门
4 n; |" _ g" v' B; R: y- d" DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
! `0 B$ {) _* B" f也许 4 H( H5 t+ b/ \3 E& i2 }, g4 n1 N
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 D9 t" A2 Y, W- r即便我必须重新开始 / i- B7 h3 g" b3 y- k: X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 e- L& \, |0 \3 a9 j# F% T/ l
你,你不相信我的孤独 0 L& {( Z" x( E4 d% T+ o& r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! k! Z* ]% d+ A G! t忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 u; F! Z1 r0 A- k/ DIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 g9 h0 Z2 _, o& j在心中有一条细小的痕迹
- I0 L' A. {) S0 ]In my heart,a tiny string Filament de lune 0 Y" X& Q4 @7 T. p
月亮的“灯丝”
/ l+ }! @" o. Y8 c2 R. dThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' Z* S g0 ]( ~& n& @
在那里支持着,磨损的钻石 + v+ u: \4 t6 ]' W9 ]- h7 Z* i% ]: E8 b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 z; S: N- q9 U
但是我喜欢
3 P* I/ l/ L# S L+ W/ IBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 Z5 G; i+ K* X
我没有选择必然 # u5 f; i E+ ?: C0 G
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# R/ j1 A+ V2 a但是,这就是“迷恋” 4 N! I) F/ m- c A4 p7 @& |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! o' r x- z8 Y$ [2 A0 E爱,死亡,也许
' b& D( i" {( F8 h, N+ kThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" b1 [ j2 h9 o3 x; `: t/ `为了一句话而暂停时间
2 u* G2 v2 e' \: Pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( d f" c% O. {- l) k
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & Z$ k* z6 l; Q) {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ r/ Z, V) W" \- H这就是“迷恋” / k6 j$ \5 f; Q9 i. c
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 i1 u1 n- i/ c3 P$ W
所有的他的存在使我们折服 4 T* q& {% q2 l. m: A5 A
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 ^8 v+ G- Q. |0 h5 Z
最后发现那也许只是一个回音 + g$ I; r3 i& H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! ]' c( f1 M: t0 R" W9 f) G* V4 j6 G
你,你不会看到另外的一边 % m3 J+ E6 h) s0 o7 u$ x
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 M J% N4 I5 W2 \4 ~
我的记忆走向自责的大门 ' ~7 a/ A/ x) z+ m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + J& h7 A T& z: c8 d9 H
埋葬所有,过去的财富
, Y2 W% n% G0 ~' c7 E3 j) Q1 g# M" MBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( b/ C1 T" ^5 N n* x
许多年的伤害
4 x' b0 U( g, n) k1 }+ ^* {These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser q9 r7 L7 E, [8 R* o
你理解吗,这将使我停顿不前 % d) ~/ d& a7 g
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ t4 [, W0 e" \, B+ i* n我,我已经不再望向天空
) ?3 ]7 b, G6 a2 J) X! U6 C; k8 sI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 y' e) P8 V0 T P; h
在我面前,这道打开的门
& ~. C) S/ [) z1 h1 bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & _# I/ ~0 }5 E8 Y" d3 c
这未知的东西只会伤害我的心 & \# `$ S. b# ], W
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 _! I" b! M2 I) x; L2 D
以及他姊妹,灵魂
5 A# p7 P4 {0 c, ?/ I. Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 d( |1 `) d- O
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' n1 c- j) v- R/ A s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) ]0 c, }' W( k& b o8 ~但是有人爱。。。 . T$ Q# m# P% _) Q ~
But someone loves |