- g3 P3 h+ m. |. p9 @8 b2 t( XToi qui n'as pas su me reconnaitre
, c2 }4 m- Y I7 ~你,你不知道怎样来认出我
5 |7 l/ ~" q/ o) J \: o6 ^7 XYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 s( F0 ]5 a5 O2 `5 @( o忽略我的生活,我有的这个修道院
: \! f. j+ q+ a& x& XIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: L) V# o% i3 M$ H4 c在我面前,是一道打开的门
9 m& F5 T, y& wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre $ ?' O* x% V; k+ u, W' x7 n
也许
6 r* @7 Z9 n& N& Y/ x- i4 ~On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- E$ e7 r- d( x$ }, J2 c即便我必须重新开始 2 e! I9 _" F8 I8 T L
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % j: [5 A6 Q" y3 a. u7 A$ |
你,你不相信我的孤独
A3 `) w" Z- lYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 v. A2 g6 {) |3 X( ?
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: V+ a+ ^$ l* r9 \+ U/ aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 g. R% K" T% u/ X0 S
在心中有一条细小的痕迹 1 y2 @$ M! k0 o* C
In my heart,a tiny string Filament de lune ; H6 T* N0 D- w
月亮的“灯丝”
* G m6 f. P( u l1 rThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! F* H: i* i; x9 m5 R
在那里支持着,磨损的钻石
3 N2 y: y6 W8 c* a4 jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; L/ W' l# P4 C6 h. [0 ]; K: U4 z但是我喜欢 ; h& j) o! `4 J
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ Q; W- c# } \) Q: p8 T" }我没有选择必然
! N9 k, v( p1 c' n: G& l) c1 jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 k2 C) |7 r3 _' ~8 w! v
但是,这就是“迷恋” * T+ M7 ^+ A( H5 F% W! [
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 G9 `: W) ?: F, P- t; o+ o爱,死亡,也许
! s+ q# h2 u: h$ P; yThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # m" w" E" N. C* t6 P( j2 K2 e
为了一句话而暂停时间 . M% z/ Z( d( Q, T+ g( P1 P% B" L% p
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + J8 G4 k5 D+ v! t, R
所有的扩张,以及对所有事情的让步
) L, U, I$ M# Y8 j, L7 [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento c* A; ~5 Y3 k, S' r+ d
这就是“迷恋” , O0 F: C! ]/ ?* W
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' ~# \+ u! j* N8 | P) X' n所有的他的存在使我们折服 2 g7 g! L( \( g- A. R% V( F: a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 t6 Z! L) r/ v. c# A8 m: w) w最后发现那也许只是一个回音
1 C% r( E- `' F! ^7 U# QFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! t% i% `5 D( M5 n你,你不会看到另外的一边 * J: c; n, |; m0 E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 t/ m5 {0 b3 _
我的记忆走向自责的大门
0 J* [( @* {. d- N3 b, @ T' TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & O4 R) {% u/ V1 e# a% U+ G+ r
埋葬所有,过去的财富
- Q% P8 ^ C0 P8 \! \; Z4 Y( tBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( Y( U1 k# ^- w6 x8 |许多年的伤害 7 M5 c9 m. k% j' U$ F6 w; q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; ?4 T& f7 a+ l9 g, M/ q# T
你理解吗,这将使我停顿不前 . X# v* I6 e; s* r4 p9 \' {
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * x q# {: a! _7 {9 G5 q
我,我已经不再望向天空
+ B8 w% E1 \' N% ?1 @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% Q4 c# E5 q& m- _3 u. W0 _在我面前,这道打开的门
! P( u! p4 I9 G ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& y! w& U/ B6 ~6 o; }* Q6 o$ ?; W% S这未知的东西只会伤害我的心 ; M6 X& q- t2 c4 @5 _2 Z0 M: R
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) u6 {/ ~- R3 Y# Z
以及他姊妹,灵魂
) |( }" }4 }) q }6 t+ {and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 z/ h- i! F: x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & i6 I5 }2 O$ W2 n
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( W( ^ _" H9 @4 i0 w/ p' S但是有人爱。。。
, t2 @, F* W* o5 E, n) jBut someone loves |