! F5 s( U. |5 ^: X: YToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 {+ }* j7 D l3 S; D, y你,你不知道怎样来认出我 0 K7 ?7 x8 O2 B6 L
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' b8 z- Z' f. M5 E
忽略我的生活,我有的这个修道院
9 H: t9 k8 @6 f% o# l+ jIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 k# s: V5 f& t7 R; {( m4 O在我面前,是一道打开的门 n; H0 V+ n' U# E# l) W6 {5 l
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 l* q4 `1 x/ _! s6 }" P% j$ |7 ]7 q
也许 ; [7 H! i8 [* U( r& t* f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer " d4 ?9 ?8 N. D* ?1 V
即便我必须重新开始
2 r6 R4 t2 k5 e- gEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 h4 s+ h) }7 h1 } u; ^5 [
你,你不相信我的孤独
, M6 g9 N1 C2 D6 V+ N& e! rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 z0 ^7 j) I/ A* ~; y* c
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 C% _( M& \8 Q4 i: A; U
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! \' Y+ |7 q% m& X {在心中有一条细小的痕迹 & N- {$ i; T& E$ K$ t
In my heart,a tiny string Filament de lune 3 ]( V6 S9 ]0 o2 A
月亮的“灯丝”
6 p5 }* ~- X) GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 B# J0 \9 n5 Z2 N) q: V
在那里支持着,磨损的钻石
, o8 W L% F @) c) E& tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 X# f/ [0 c" y Q但是我喜欢
. X( u0 o& s! i) I3 |But I love J'n'ai pas choisi de l'être
, O4 K7 l; U$ L7 w, A5 d我没有选择必然 % Z- k% N( r. w) }
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - z# L$ w& _3 A w/ }/ |% t+ q
但是,这就是“迷恋”
4 w: m* F5 n; T1 DBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
V' K A* d0 B, H, T+ ]爱,死亡,也许 ) e9 e3 s8 L. _% @1 R0 B: d* o: [& w; |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- f3 \4 h. L! W( p5 o为了一句话而暂停时间
) _3 f' m+ w7 ~' l( t0 j7 Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& n' M% ]' M3 a" l所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 r2 ~1 u7 H/ Y: a/ J+ VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % M# O) D; R4 U9 r" \2 {
这就是“迷恋” # Y% o/ y1 f7 f5 F! x9 I) \8 c# D; @
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 n% _; X1 \. A5 G所有的他的存在使我们折服 ; [/ v( D3 D! v. m5 f
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * v9 T; K6 Q4 K/ v+ {
最后发现那也许只是一个回音
0 Q( N X+ y( L! z. e* D8 ?Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ N% r; G2 G f, ?9 @# p+ @- ?你,你不会看到另外的一边
8 z1 P4 s7 E9 w! L. bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * Y& {; G ]8 ^4 b& z- e4 R
我的记忆走向自责的大门 - _" S( }+ Q5 `* {, O- T( m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 h9 p& {* t \ I9 P) k埋葬所有,过去的财富 , q& e$ l' `0 Y' U( {
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées Z3 J4 K" q6 p% K
许多年的伤害 3 M% _9 D: K& E! e" }( N6 w. C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 B6 K% C; b, I% l2 Y" p
你理解吗,这将使我停顿不前 0 N& I0 n, W! @2 H
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' Q, c' b: C4 K& j2 q1 L" i2 D我,我已经不再望向天空
3 p& _9 b! |# Y4 k2 V4 UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / g, L2 q" K* l6 C3 G- J
在我面前,这道打开的门 " e' m7 H7 i6 j' s! Z* D" ?
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. |8 u2 P1 h5 r9 n这未知的东西只会伤害我的心
" v( q& |* P! |The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . [1 g: |, z) q4 m, J+ @
以及他姊妹,灵魂 ; W4 K7 f( h: u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 [) E9 F4 y! f) S
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, w3 l6 L' N& u5 p9 K8 g1 _+ E( _( pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* M2 e4 p4 a( E( w2 f j1 `. f但是有人爱。。。
6 H2 q* ^( x! H& E \3 L; U$ IBut someone loves |