$ |& r* S% U4 Q# }4 yToi qui n'as pas su me reconnaitre
. T" m" M/ m5 ]6 |5 Y4 N% y你,你不知道怎样来认出我
% f0 W$ V: T. L$ }. HYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; [+ v* F/ t/ U7 F5 v7 S忽略我的生活,我有的这个修道院
0 L7 R5 Z9 E! X' L' e% ~& zIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / {, X3 j4 t; ?7 F' w) ~3 f5 [
在我面前,是一道打开的门
1 Z4 V' a1 ~* z$ UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 z6 ?" d# A0 k+ Q8 A, K% ^: B
也许 4 X: j8 O! T. g2 W) d: Q6 z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# N5 a5 c* v" h: H6 Y即便我必须重新开始
% e/ X" Q, O) _. H1 F8 c/ N3 l! UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : I9 o \$ e. s' v" e8 W$ a
你,你不相信我的孤独
) G% N, G! `; |4 N( @: iYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 X+ _2 y9 l: ^; k忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* b' P9 C+ y7 nIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % b- C2 T7 W# h3 o
在心中有一条细小的痕迹
) j( X( ^! I. \; T6 F L: oIn my heart,a tiny string Filament de lune
5 ]( J' b8 C5 z8 f o月亮的“灯丝”
* W9 ]- ?/ s6 r7 P) ~1 p+ {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * s b ^" j; q
在那里支持着,磨损的钻石
# o5 h `! S2 W" t$ @That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 n5 \' w' t3 x' }" _; H& p: x: r但是我喜欢 ; h+ y; F) V; C3 m
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . p8 d8 S, z/ b" l+ m2 \
我没有选择必然 3 O2 ]! H, D, p& k. X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! r8 x8 L* L: k3 ^+ `- ?但是,这就是“迷恋” g* T6 j7 t* M6 V' H- y: f1 S0 e- w0 O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
Q! Z2 b" |2 W3 g8 [' H2 y爱,死亡,也许 $ e1 v( l, `/ P4 J
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; S/ k* Z0 a* h% D, o% `# E
为了一句话而暂停时间 ) M. E& {$ E' i6 h" m+ J
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' b' _ t; e5 \9 T所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 u* I5 J) `" ]* _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 R* _+ o k) ~& M/ E2 {
这就是“迷恋”
$ L7 p+ l1 t4 OAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % q4 Q2 a3 q7 t
所有的他的存在使我们折服
* F6 D7 l9 s. ]+ D% {% `& Q sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : w: k" L$ m! ~( [& N* `
最后发现那也许只是一个回音
+ `4 Z j* M4 [8 S7 rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- K B! t. g) t' `% y: G你,你不会看到另外的一边
z% \+ Z) W( `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai P. `5 ~1 f. B/ ]/ j
我的记忆走向自责的大门 * P- C8 W4 A6 Y$ ?5 U
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % X4 g4 Q2 M# {/ `1 M; H$ a
埋葬所有,过去的财富
9 l+ l1 Q& X% M! s* p7 ^% w* YBury everything ,the treasure of the past Les années blessées * `- l& W& _% J( {: c' L
许多年的伤害 & c+ k9 r; b' A5 `2 i' g3 H+ z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 M( t B+ q+ B4 K- g# |你理解吗,这将使我停顿不前 ( D6 v" `! ~+ _$ p$ O% _7 X. D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 z/ [ M# ?) I7 n1 ~4 j# N: Y我,我已经不再望向天空
8 w( D- e! G( i# U; g- jI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( ?# R* |, j* M. u, n+ o
在我面前,这道打开的门 9 k/ h6 ^' v) z! Z4 ?% n8 [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 f8 u6 w, v5 c t& @) P这未知的东西只会伤害我的心 8 U: }/ P5 h7 ~- N
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* r3 ~3 N: w2 C6 o( p- E3 @以及他姊妹,灵魂
* J; K: ~5 ^' _- l3 z) ~# yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 Q4 \; e0 n' e- N' U2 x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; \$ v% _ D' Z9 r3 y# B* j! ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- ~) W4 p2 U2 H0 F# m- L) i但是有人爱。。。
7 i; s5 T* O" }, T& k5 ]* R( ^But someone loves |