. j7 u" \+ ]) Z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! W# f) D" p( ^. Z$ L你,你不知道怎样来认出我
9 t% i7 n5 q" P, k/ f& I. JYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: @- z1 Q* t, z, R$ ?6 d忽略我的生活,我有的这个修道院 3 t) v I8 U( q% r+ D# c9 V
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 x1 g9 N: K6 T, i0 Y ~在我面前,是一道打开的门
' x: {$ i* ?, ~5 t) P7 C2 l; IBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ?* ?6 {/ h D3 u% J
也许 - T5 u9 J3 ^, } g5 `9 |, O
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 i4 {6 q' h4 i) y
即便我必须重新开始 ) f# U% C" k- g# H N8 A: m3 d% A% B
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! Z m) i c/ I' |& d" G
你,你不相信我的孤独 ( S* K- c: d& F- A) v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 Z; @9 u1 |3 h, F$ X忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! ^ {! X8 p8 V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' X! h$ u- e5 g7 b$ I* k& Z: g在心中有一条细小的痕迹
- r0 {0 }0 l2 DIn my heart,a tiny string Filament de lune
: |" [( |( s# ~1 n月亮的“灯丝”
% t$ M: a# B& J& D: qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 ?7 e8 `/ L$ q在那里支持着,磨损的钻石 4 A9 l2 {$ L9 C" }9 R
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . f) y t" d- j5 j. q5 u& n
但是我喜欢
$ ? I Z+ s3 ?6 A1 q- T- L {But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' J T6 L) F2 b7 Q3 H' y7 @2 x
我没有选择必然 ; t- s. }" W: B% O8 g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% l; i+ `2 d" M" Z! H9 O$ q, U但是,这就是“迷恋” 8 O( w+ k8 W, y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / V7 L, H/ T9 r7 ^* K7 y
爱,死亡,也许
- c# i1 k) f; x; zThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) T! Q: _- I$ E6 Q( F/ `为了一句话而暂停时间 : Y0 h+ q8 g% ?+ V% U
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ ]7 p/ {# t& \所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 a* F. W! X' `7 A) k2 o9 |* PAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 A. Q! J5 w1 S: e( H
这就是“迷恋”
4 O2 v e, S# ^+ m% d' s$ e. SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& A- O; K& K, W8 G所有的他的存在使我们折服 # K, X& t; z: y2 [8 _$ Z2 ^. { n
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 S3 X8 G' d. ?; o5 ^9 B
最后发现那也许只是一个回音
% v: J) \, T' MFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : W& K( R7 I4 W. }
你,你不会看到另外的一边 # M/ e& V3 Y+ |5 L+ _& O/ i
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ s/ Y4 z: W" a2 P
我的记忆走向自责的大门
$ R) ^+ T3 ~6 k- M& JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) r9 D; {7 P' P
埋葬所有,过去的财富 & `" {# h$ S% z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 x6 d- k3 z) V许多年的伤害
+ p0 {2 s5 a3 s) a( aThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ N& m/ m7 }' g* x你理解吗,这将使我停顿不前 + U5 n2 k8 F/ ^# c) f: I( d6 \
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 g- O) @* b- L0 C+ o; R我,我已经不再望向天空
4 C/ F8 G- ]9 F0 l" g T5 ~+ }I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& j z) K' g* U5 R$ H+ M/ K在我面前,这道打开的门 ; s1 f; e) i( r# _
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 v1 Y& K; K; k9 z; f
这未知的东西只会伤害我的心
: Q7 i" c9 ^: Z' s6 d% xThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 K% c! s0 o- @2 e+ }. C
以及他姊妹,灵魂 . z+ p1 `) [: X- D
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ E" e( [! H4 ^: U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 P7 K, o$ a" E) d% r8 w) }2 lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! R5 ^# ~+ l' R0 r( I5 C
但是有人爱。。。 9 N$ L1 G0 Q8 }# }4 n$ D$ k# X
But someone loves |