8 W) k6 a3 _, U, `2 ~; y, UToi qui n'as pas su me reconnaitre l% u/ t' Y8 [. Z |
你,你不知道怎样来认出我
$ d; T' M0 r; g2 G$ {7 f0 kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, w- e4 @: [- i忽略我的生活,我有的这个修道院
1 s1 g7 ~0 _7 S3 p0 p$ l$ QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# }' A7 L, P: o7 d9 S) h! m在我面前,是一道打开的门
2 S9 Y2 l& k, gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . L' I! i& t( i! o
也许 # W/ T) G3 p' x4 u: m/ u+ w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - t3 P3 g3 j2 f& \! R
即便我必须重新开始 ( e: X8 b( R1 V" R
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 v7 k) I/ x; L# o# H
你,你不相信我的孤独
* i$ X8 I/ d$ B9 Y# I2 {5 zYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , i" _. Z- C% j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 \4 ~6 X6 `( R; t X3 ZIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ g& Q- x. B" N. H在心中有一条细小的痕迹 8 N% B2 X7 n% |3 u* m& u9 A" P7 n
In my heart,a tiny string Filament de lune
& K& c! H* A! o. Q# c2 A月亮的“灯丝” / V* H- M" J+ M) s: F" d# a3 a* i
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " H% v* }; l, g/ \" X5 J) z
在那里支持着,磨损的钻石 . t" K' j5 j7 r2 p
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' O' a! P: g; w& l Y1 {: z: u) ^但是我喜欢
) i- U: k4 u; \* w; Q; m% E& W9 r% y$ U$ ZBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: u4 h1 E5 n" q& `9 z5 C( S我没有选择必然
% E1 W! o6 e [0 _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 [1 `$ ~# O" H2 {# M; _2 f
但是,这就是“迷恋” / S) x* N; a9 \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* ^6 j- Z, a: r. `3 D" i爱,死亡,也许 . m: ^: K3 i6 ?6 }# v# z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* B {+ ~4 `# ^( l- i% A为了一句话而暂停时间
& u$ @4 l1 k& l! Obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 F/ S& W& V2 P. G! y- V+ O所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 x9 |3 Y2 t! N% \8 V P$ O: s: {6 wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* x5 g* ?$ h3 O这就是“迷恋”
6 t! n7 H8 L" ]: rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) B+ F: J2 |* f( I
所有的他的存在使我们折服
# s$ z& l% }& x1 M$ i6 S+ b+ I( r" ?All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( n8 X* C3 q, C i1 u" m( K" F( n- X最后发现那也许只是一个回音
$ E( _/ |2 t6 [" FFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 b" W. z+ B5 c; l: s2 u4 b你,你不会看到另外的一边
$ u9 r8 _$ A3 } YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 ?) |$ {$ @! v! }3 K, a
我的记忆走向自责的大门
% ]: T7 X. M5 j- v0 ]9 |( w9 _8 sMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 I' l$ j# [8 g8 r2 g5 M埋葬所有,过去的财富 ' T# z& S U9 w0 D: I8 k; S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# q% n5 w) P: e( D许多年的伤害
! d+ _* Q+ o+ }These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / D) r% p( i$ ]+ T3 y
你理解吗,这将使我停顿不前 * _$ H% x) |4 J
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & v* {1 Z8 W' Z) P# L l
我,我已经不再望向天空 + P, k$ h! Y0 u4 \4 S; S
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * R! I: a, ~0 L! k: g
在我面前,这道打开的门
0 P: e: @0 D$ o, cBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, w" i! I4 `0 s; B这未知的东西只会伤害我的心
6 V( n/ y) Q! f2 vThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' C$ F i7 g, k; ~6 v7 @以及他姊妹,灵魂
: G9 `0 K0 t- k" A) `- _7 wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 P( `) |' L% K# {9 J有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! f$ m! C4 k7 |; zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 C: A! k* F1 i
但是有人爱。。。 " P/ y0 x1 M2 m! t% j1 t% Q9 ~
But someone loves |