2 K0 F9 J: o$ N# S
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! |5 I/ b/ Z* c3 Z你,你不知道怎样来认出我
3 _! l* M) z3 q0 tYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 v8 m/ v% X% o: o
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 z* y; [& l: T
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
`) v! N, U: X$ B& i在我面前,是一道打开的门 : s/ b4 Z Y% ^# B0 s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: s& u" S6 V$ y) j3 l也许
% N1 e5 A0 @0 g4 K5 S7 VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 G6 |0 [/ \3 Z+ }) x7 a/ N即便我必须重新开始 " ]% u/ f4 C& u) `& G
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : q) R4 N7 b$ u9 G" B1 c
你,你不相信我的孤独
$ F9 }! z/ b! t$ i6 JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( P* j+ u& f+ b. E; o' e. O) d忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 Y7 f5 {0 w4 O$ V8 R' n! o! S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 L; W) x* v3 W/ E
在心中有一条细小的痕迹 2 U8 k) H' ^4 K1 f: Y% ^0 k
In my heart,a tiny string Filament de lune $ U( Z' S# n( K8 K) x6 T+ o
月亮的“灯丝” 7 ^, B% Y+ k$ ~, V
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - |' j; _7 z, c9 v
在那里支持着,磨损的钻石 3 b1 I4 T( q% h6 H. o3 M
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 [8 E/ s0 w" a但是我喜欢 0 q4 y ?9 l* ]' _: d5 t, u4 b9 d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être + R1 }; ~4 d: G( y* {: }9 y; b0 ?
我没有选择必然 n0 [; T0 t- z% l( n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" f1 u3 {4 e# o H* Q9 o) W. M3 o但是,这就是“迷恋”
* V& e8 c9 Y" F. eBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 B C0 @0 y- f+ |" r爱,死亡,也许 % Q1 S+ R, y& j( V
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / j2 _, n7 F+ s7 `# D! N) d
为了一句话而暂停时间
5 l9 c8 k6 Q; {9 X+ q/ _3 @but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" H% ?) n' {) y2 f所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! F+ Z0 i1 O" T( g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 _. K* T5 d- p5 k# |
这就是“迷恋” " o" {5 U! c3 L& i P+ ?' C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : `0 Z% k4 G/ ]/ {( Y2 f
所有的他的存在使我们折服 ) z, h2 Z9 \, I8 M; m* V
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; r6 e8 Z& n6 d
最后发现那也许只是一个回音 ( ^* F6 j6 e1 Q$ M
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, _2 n. D& e3 j你,你不会看到另外的一边 / F1 c7 q. C- U1 e% e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( N# F, f' o: n$ v% L. v& F* D
我的记忆走向自责的大门
- p' b6 y( b2 P0 @: H3 D1 cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ T. R: X9 X D! T8 t埋葬所有,过去的财富 , r; C4 c! C' ^% t: x
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# Q% s* s# |8 h2 j$ w; C l* ]7 O许多年的伤害 8 G2 C( v9 X' Q; K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- h! D0 z2 I* k. H8 J( @1 I你理解吗,这将使我停顿不前 7 Z4 g( u' A* C) Y% b( Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 N$ q" Z4 j; \# n/ h我,我已经不再望向天空
- o% |' G. X5 n- L7 vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( @& x9 U& c( ^
在我面前,这道打开的门 8 u7 o @4 g1 {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' x6 s2 a) {$ y% }' F/ S5 S6 B' P
这未知的东西只会伤害我的心 ( b0 e4 Y/ x* m- ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 v3 m. S1 ]! I
以及他姊妹,灵魂 N, W5 W/ i, o3 @: d! V
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 m( Y; y2 |$ d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 o! U+ f# y& HSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 j" S. o1 o; {4 S$ c7 z
但是有人爱。。。 0 }' n/ r C' e1 S6 M: k
But someone loves |