! F$ l: m* l8 D$ u2 ?Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 D) H$ z, h* A
你,你不知道怎样来认出我 8 K! Z3 ]4 f$ x& _% H
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 m4 C% p8 V1 X: h7 E
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ n0 C' q/ D% t4 f4 RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 M: f: X$ r% m) F在我面前,是一道打开的门
; X% Y9 a0 {" p: G8 O0 QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ( _: N8 G Z1 I* p+ U2 x) k
也许 ! X( F* P7 R7 F. H
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ _! e q/ U. Q$ [
即便我必须重新开始 $ F. W7 s g; o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / c$ h- p3 [3 t$ t4 t/ `8 |. }) M
你,你不相信我的孤独 8 e( t% `- F* e; V' [
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 m5 |- z4 ?& ^& n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 |7 D: w/ x5 ~Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& C) \/ `+ M7 O1 b, x0 x' k在心中有一条细小的痕迹
2 e2 U: F6 |) L& Z) O8 vIn my heart,a tiny string Filament de lune
: R" p' d' T$ h# Z2 l月亮的“灯丝”
$ L( r# M: b# XThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 K/ J, f$ c; O5 ^6 v0 A在那里支持着,磨损的钻石 ' G+ b. d" w5 H# t1 N! H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( N9 f$ |. y' i2 c6 M0 j
但是我喜欢
/ J% R$ m w) q6 F$ e' NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% C5 `: ?1 U2 Q1 o- ^我没有选择必然 - W7 o% C5 i2 P) A6 y; e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! i5 n6 o: A* c$ e$ h+ N
但是,这就是“迷恋”
/ s6 G" M2 Q, lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % J" m, F" b7 O) b
爱,死亡,也许 4 E" `4 e5 J! F8 Q( w& l. @# K+ d
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 t% o/ w: E. b- m( r为了一句话而暂停时间 9 v& L& B7 b' v j/ _; j
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 Q% `' g6 X( y: F2 M% a所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 X% x4 y' h) S0 [9 U# }2 {) lAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 V& `3 _0 x, T# n
这就是“迷恋”
0 H6 i2 d3 T+ E" U5 Y! f X# v5 p, d/ cAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / a- Y i/ _$ m% g( L
所有的他的存在使我们折服
. P8 z( U9 Q; } h* {- F6 IAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho V" X" e2 t( m* ~: D
最后发现那也许只是一个回音 ( d6 X+ C" N5 l, D' L
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- p3 m6 W2 Z, u0 B' u' v你,你不会看到另外的一边
. t- X" g2 V/ m, e; `5 }7 @1 h$ a. wYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ y$ _! Q' c! ]4 m我的记忆走向自责的大门
; [* D+ g8 E! F5 A: OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: O$ H& p- V9 \' K, K7 c' f埋葬所有,过去的财富 . e+ h# X' F; r* F, J( S G
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 e% A/ c" b2 O6 O/ o许多年的伤害
! Z1 w' e! G0 YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * [8 t. n, q9 f! t8 h$ M: v6 F; i
你理解吗,这将使我停顿不前
8 e5 Y8 Z+ g2 G3 xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 T# k7 p5 O# p( \
我,我已经不再望向天空 ( d4 {3 z; x1 Y* a% x2 V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ {8 u/ a5 T" b$ g# P7 O在我面前,这道打开的门 4 B9 ~1 @; E' k" K# }6 J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 j7 {5 Z- s; ^. `( W: g这未知的东西只会伤害我的心 4 x- ]6 r$ V/ f7 i% P/ G! z9 i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% P3 W, x- c3 o4 N' c) E# h8 X以及他姊妹,灵魂 / c/ ]+ T2 ^! Q9 V) i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' ?: c8 m" W Y( Z3 \有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 h( i1 N9 q5 u6 t G. _/ q3 S j5 bSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 |: P u2 p7 y( x. J9 o: ^但是有人爱。。。 ; c2 b" k* x5 r3 W( K& _ X
But someone loves |