杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32868|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

2 W+ V; x7 f: H' v7 v& n7 s( o9 J, r  k0 A! h: k& B0 ^) |
It being in the springtime and the small birds they were singing 8 E6 ]0 V$ a; {+ S3 k( B! k
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 - R! b7 Q! x( J+ X" U* P9 T
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
: h" o; U; {! n& m- M( c. R/ X$ S沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 2 y+ X6 q5 U+ D
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
% ?2 ^, Z* ?+ K+ O画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 4 K! k7 j$ ?5 J& \1 Y" ?) _; r# p1 V
To view fond lovers talking, a while I did delay
- d& s- W  d. v+ x* @1 R2 `# _看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 9 P7 F8 l/ X$ |$ X- X3 A' h
She said, my dear don′t leave me all for another season
9 V- \: t' i) S" R7 N0 S' ^她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
5 X7 X( Y! p" k1 n1 IThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
9 l1 q/ U% a* e2 Q虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
( o8 ]' q0 d: R, ?I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation1 a; j* A$ ^; J
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 9 f2 H& L+ c1 t" a
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 7 I9 E( ~. D( ?( ?1 ~: @5 ]
我对神发誓,我永远都不会说再见
* s1 ^8 M5 j6 e3 Z8 Z  w6 WHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
, m1 H. I8 u" P# I, `  F他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 5 m+ Q! W0 E: g# g" v' R5 Y3 Y7 T, h
You know I love you dearly the more I′m going away
/ R' s/ g$ ^1 E9 ]( M" g8 f你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 ; G' ~8 R" f& a# b: q2 P% `! D# _: A
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 5 ^& f# v0 ]9 x- f
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
9 g, G2 E6 R4 eTo comfort us hereafter all in Amerika y 7 {. G. @* e  y% X6 K
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 * e: I* H$ M$ q- D+ l
Then after a short while a fortune does be pleasing   m9 Y7 D) m* `7 W5 Y' g* R
不久以后当一切都已经平息 + Z* n# P5 I3 G8 X% L+ d1 Y
T′will cause them for smile at our late going away ! D) d2 M  {7 a
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
8 U7 @% e. G3 n. p1 O. MWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
. c: h+ q  R" J 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 0 E) u' q/ a, `5 O0 Z
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
1 e0 R( V8 i7 i1 X! o+ J8 A9 Q3 T我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 ! h, [# }5 |/ m7 u( e5 n
If you were in your bed lying and thinking on dying
. i2 g6 r9 h2 @2 U2 b& w! L  C6 l! L如果你躺在床上正思考着死亡 7 X/ R* M' V4 @8 S0 R$ W" F
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
! [% S7 I* L) h& _  W' x9 K  ?# c 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 . Y# U  j& I: H" r! ~9 P4 y- I
Or if were down one hour, down in yon shady bower " y% n4 {6 u, b+ m" c5 F: i  H
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭   x  E$ b: a8 _, ]3 `% r1 ^; h
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
. N- U6 ~; i7 Q+ k 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 5 P9 p, x5 `. G% O5 T! W1 K! {" s
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
8 w, n3 q7 T' ~/ k5 l所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
& v/ l7 W# ^# Z' |5 ]0 c9 [* AI never thought my childhood days I ′d part you any more
3 m, ]( n+ e" q7 Q5 @) U我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
3 N7 J1 U6 ?1 L! r! P# uNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion 9 {7 g; p, W6 H
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
0 t* k* H) e8 H- {4 ]And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore % f0 h9 b- U' R) G! h; {* c
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
/ K7 E6 E7 I* x- k* Z2 i4 y& N
8 U- W) p. Y  n4 z7 \- u* M! KCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 5 g( S  c5 G, G6 x/ ?9 s/ R

7 O$ o1 z0 _% p$ D0 Y
. P1 u* e: Q9 f9 ~  o* c6 d, O% x爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
2 ~2 t( K; }! Z' [4 v' P4 c4 x她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! * Z3 {& A5 z  j# s9 v
9 `4 |/ i2 A! b$ H1 T& u
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 9 s/ n" i' h+ y% J
# r7 u3 t2 Z. g* u
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
' c, K4 H4 o% J' s: \, S1 ]! t8 i: X$ Z1 f5 W3 P! e
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 9 U% [: W6 T/ q9 _* v5 V
; X) i% z3 o- z7 K2 s
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
2 T1 q8 J; \% T1 x
) p* E. {0 b  w& g! y1 @自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-22 19:35 , Processed in 0.053348 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表