|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
a' y4 J* z" Y. r- K
4 d8 M' T9 ?4 o- W5 u) d+ b4 h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ C% H" [4 d# M6 I3 K4 V
6 M0 p2 m0 E% t+ a( V 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 K5 V- C* T$ [) t7 F7 a: \7 Y' n: C* a1 F
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ z/ T: s& v! n% _% F
" q s$ `' ~' b 苏:时机正好?
2 D. t% b! S+ ]/ n
% t8 _7 n4 j& G h. a# ]5 } 张:是。! r6 f# Q9 N- [( J/ _
! R! ?: x* w5 U; `. ?: T 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; o8 P9 ?. _7 H2 }8 X
/ w/ X3 V% L! {' F 博:公使。( n+ f$ ~; f; s1 I0 ]
# ^8 n. _ f0 p: v( f! B- d/ h8 M6 t 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
8 f/ r$ ?. y, d* n3 m
$ Z7 S. C+ r: V7 t; m2 ]6 M, u 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% j9 s7 e8 H$ E, p5 }6 R
+ f6 [4 I& v# E0 t 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* _0 p1 w. u+ d3 K" t8 j: H3 ` m% \6 x5 k% N ?' R- d8 A# C- B
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 L' }3 l% S2 o2 _5 U( d
9 X) d* @5 p+ `- } q/ z8 O" H
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ I ~2 a l- P0 h6 b+ {
6 j# T6 W; M; A9 G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( E$ b, }# _% W7 h
- o& n' |& Y# r4 M
苏:哦!; E9 J9 O9 u2 D) [% v+ u/ z
1 a0 f4 ]1 Y- Q! C 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% a3 a8 t5 j; w1 h6 F4 Q; t5 p3 k- O$ r
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ e3 p8 H2 m- D" J3 h" q; S
. V/ N4 O" B: T/ W6 V
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
, J4 w( \4 K6 ?% f1 \7 Z; O$ d% l6 C2 j- s. h! j
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& y& n0 j+ R% D; ^" Q+ c4 L( z4 d5 C8 \8 x
弗:是的,说泰语。( Q; M( m. m( H2 L5 {: j% n
( p l( `& V/ S
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
' e% b) [% E/ e) A4 z3 J* x) r8 Z/ A/ F, K- M+ q9 d
博:还从来没有吵过架。
. L% H) p9 K8 E
7 t5 L7 g6 B" k" D, S7 c0 y) s 张:是,从来没有。. T& G- G* _- t7 F. @- ]2 f/ l$ X
; { }. V1 P2 P 博:用泰语说,就是“还没有”。
: v2 U6 K8 u6 ]9 u+ ?# l( B* P, X: c, T7 n& L6 K# `
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。* v, U: S9 l' ~0 Z" I
4 |% H& x( f9 t2 C x! o3 \
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ `5 O, B% \- W
! E2 ?1 c# l% S9 F2 I% H( j 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: Z. {8 U) n# S) D! i$ U3 M# }9 k
博:从来没有在那个时候见面。
' z% |: f; d, |4 B' t
7 Y1 Y o9 N1 r! `2 { 张:哈……
4 S# c R9 ^+ r& z8 Z; w( g
0 b6 J3 J5 V8 \7 W( S, Y) V* Q1 f 苏:尽量避开,是吗?
) M* p4 B/ H2 S3 D1 z
' @5 R. b9 D" H 博:避开。避开。5 T1 ^- H. x( T7 v
, H L; a; S8 J& Z) o3 d
苏:那英国呢? c; @9 C p+ b! V) |6 Y
) d% w f, Y2 \3 o2 f
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' @: c% R* U1 F- _3 n6 z2 z1 q
' `* {1 \1 G1 D9 i: d) S 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- q& r( e3 r# `1 E6 ^9 @
% v8 M" I5 x( Q! [ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: t; V' l- ]" e: d6 ]
! Z/ p/ v# q( F( ~ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 t+ @8 `( f" {
7 q; N1 ~1 H- A! Y+ {3 D/ R 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, M5 g! y8 Q) p: ^5 `
( b" [ H) s! G; v 苏:那作为朋友,会怎么做?0 D* [! {7 N8 A8 a0 ~
3 d$ W2 R1 E" Q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
# |7 H' m3 u" v1 E4 ^- k/ K
; L) C7 J- G2 b3 N6 ^5 [ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! L9 f3 B8 }/ M) F( F
7 R2 s' v; e8 R9 s; f
弗:是的,会交换意见。3 |3 r) A- F4 U; B$ L r- z
: q, \+ k5 c/ W. R! Z3 U; z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 @' q, @, E1 m4 O
6 t6 e( E1 C, Z
博:没有困难。: W/ ~2 Z7 I6 @
* y( r/ a2 J0 A/ a0 E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; a$ E% c# y; Q. l/ w
, ~/ P4 y* G. {1 y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 g" U1 H# K& _
" @& b' [' F4 B! U 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& S1 r0 h; J/ s/ q
2 {1 k8 h- a# d: B: u/ P- g
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, T; m- \1 d y" I& }1 _
4 q! y2 m( t; } 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 F( W0 f* s) i3 M! s8 x! ? p x) I/ Q* `" ?; B( w# R
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# ]3 v' M/ V/ s1 G0 ?0 u
Q. m- }0 e) n `- c5 ? ]4 w 弗:我们必须保持中立。0 D* m4 T5 z8 h
# N5 p* P( j- T% E5 {+ F4 A 苏:始终保持中立?' U; x% @4 M$ w" A
4 G; Z* u9 }6 w6 _& w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ z1 x' t: z4 A
0 q5 H4 r- V$ b4 l* Z3 J+ a 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; Q, a: w& j7 t# x5 u i4 [2 `3 W; Y1 s7 P+ u( x" i Y
弗:但我们不理解啊。
( f" R& b- j2 v& i7 l3 M6 I. U' T% ]2 E: a. K' d
苏:不理解?4 a' }/ ?; }/ O1 @1 L# \' H
T* [, X' K L1 Z0 n$ U) A 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 G) i+ ~1 @+ o0 U/ V" c8 C: L: ~, g
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, l+ Q! W, H& Z" O i6 B0 g% z
% a+ t; a/ S7 k8 c, T- |1 ~1 ?+ g6 W 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" E" J9 w' A% j, c6 x) [
9 F/ x+ v" f- S0 x; C! ?+ Z u' |3 ` 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 {- Q: x" n- z$ e. K4 a
6 A* }9 u i* H3 M 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; a/ [) i' \2 |. e
1 f% U& ?/ [5 y# w! z 苏:中、美是同一天吗?
7 K/ S/ k- a+ C) |( c1 x9 S# D4 D; z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' T4 m' v& q% P. B- P
- n* _) m p1 Q: `! _! V8 j
张:是。) ^0 s$ S9 }) u; a P
% q/ p4 b% r$ I+ T2 Q. x( E. { x
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 Q3 \, \! C. D: m8 r" l. A
; R& Z! `) e3 P: F u/ [- V
苏:张大使介意吗?: n6 s* h: K8 P; M: v' f" J
' J9 {" J" X* X- g& A. Y
张:不介意。7 S% \) g1 y! B- t- c% V
, W |1 Y! t0 c" ~
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: x, P/ G- n6 I5 x
0 {6 |5 [ s4 g( { 博:苏提猜,不要想得太多了。
( o% H4 `+ |+ _4 ^9 ?: v
5 X' Q! o/ c2 D& d0 V" u8 B 苏:泰国人这么想。4 {7 O" J. S! |; F! T* P1 @- a' Y
' @- z5 S$ |% x8 S, U" o4 ? 博:我们不这么想。3 W- F; I/ P4 N9 ]' m
" G) x0 q6 U) x7 b9 S7 ^
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 L% V8 |4 E H$ ]
' X+ ?" `. p8 ^) k6 L在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! @6 f5 U- g# L5 C1 M
3 R! e2 W! F/ |6 L* U" g 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
Y) K. ]) l6 b; A: i6 z& Q7 Y8 i
; G( n" R. c+ A 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ J1 d$ Z& E! Z
& q: a1 X: }' } G! F
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。/ ~ O) |2 O" w$ _# A
$ X: Y, g* H( I1 g# ` 弗:是。
0 x9 ]7 @ D6 b3 a7 b( ?- m) _# {; z% g$ B! K
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* v9 n6 l8 k5 B6 ~. | z' E
+ [3 C0 E, |* z" t* {: g
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- J; e, E+ C; q4 s
$ V0 K9 v0 K: N3 L* f& n" o+ L
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
( g+ z+ J4 d: D4 P$ }7 |6 N* |0 R+ v c+ Z5 C/ G
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& I" v8 y+ o" z" S% X: a$ @5 I; D: z# ]
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# q" _9 s) d' {9 D9 |
: `* ^, o+ |5 q# b! d 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# r6 V" E; x( X9 R5 L: T; h
) K# ]& I4 B% [- e: t2 ^ 苏:大使感到糊涂吗?% D4 @; b9 ~* p/ E6 ]& D- H8 O
4 e- B% p" U$ |$ N I9 t, L( [3 T
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( T+ l8 U& H6 O) P7 \+ t+ M
3 P8 I, r1 I* L+ T0 O$ e o0 l5 d
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* w9 F9 b+ o' d! n* A o
- I. }. ?9 Q `+ W0 e5 O. @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 B4 |" R9 a) E8 z5 z# k! E6 `6 g3 g& F9 e+ `4 z! ] U
苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 m7 L A: \3 I
! O7 Q& l5 `& F, v, {& y 弗:哈……
. I" w+ b8 G) p0 A3 i$ N/ G3 }( |6 c* c# P% g+ P4 C0 M
苏:每次来都碰到了“革命”?$ {% q% ^$ k w8 Q/ z4 P
0 V' b- }- ~" i6 c# c( e# q( Y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- F9 W( ^& T; a/ `( B8 k1 c$ B: w7 Q4 X, @* ` w2 \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- M* n- S1 M- K5 K% B3 { T5 |1 @; p, U4 ]) E! {: f+ O
弗:那天我在英国。8 y; ]& l& }6 E
4 ?( n) r+ k- A, W* d 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 k1 j1 K; O* A. a; J' ]
& @3 c$ i8 l& l1 \ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ ?! Y2 a. v# z( L+ V
4 e" y3 @# U7 {5 Z* C9 p; ^
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 n/ X8 ?% B3 N2 `6 Z3 k5 n/ N f" Q' Q2 X
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 J& o4 \, F8 o m F& V
+ j6 }; m* d0 ]& r 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 D8 a/ H8 h! r6 X8 a$ `, i/ T- H' G1 X. P3 A
博:那你说说,有什么情报?
1 s% P$ |! X% m- q( i& P1 u
" b8 C- k" P; C) o& C& d 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& F7 e3 R6 S; ^+ `, u+ f- T; @2 L; q3 T
6 V j) \3 C, @: m) T& _7 p 博:不对。
. ~6 H, l% F, I- x! G0 B2 ^, N! O
苏:CIA,可能有什么情报……
( A( \" }" x P c6 [2 J; O% i' |. @8 i0 Z0 v! C6 o D. L! A
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# p# W0 Y- | h( ^2 \1 \( q& B$ c
5 \% A/ P) O' Z3 X" Q2 N' Z, h 苏:不是事实吗?: `- v( V& u i( |( o+ r _( v9 l
: Z: }0 n. h$ c% o5 _7 e' E( E- S+ z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。7 R0 I& r. b5 a0 l$ }6 |! p# Y
6 @0 Z# q2 I7 L% \. _* C
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 [( Y& X4 B5 i9 y* n9 e) ]
! }5 f) f- q1 a: J4 V. n 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 @' g4 e7 ~" ?4 f! x% t
$ |- w G, N4 G% a 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; c, f* @; S d( w! `" [
6 z N) x# A; `7 y9 `; @; x 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; o3 P" a# t1 l$ m' T0 g
$ q* V$ E' ?, N6 ]/ i 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- a" t& P9 y |% U' J! [
$ r9 L$ g# y2 \# b) y$ W
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) x9 r; U1 j0 g- a$ w9 r
( o4 c1 B5 N! q; l+ b5 H 苏:为什么?损失什么吗?) f7 ^$ D" q) g+ \9 n6 w
& Y) b. Z0 h/ x; k- d" B 博:是。哈……! b2 U" ]0 H0 ?1 t% Q
+ V# ]" f2 B$ } 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ X! `5 m" y2 r, ^, M
6 x2 d0 H$ g3 d! n 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|