|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& w9 A9 u: T7 t2 l
+ l9 W6 e9 o9 `. a 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) A3 Q i; q) F* y: g4 h' T
8 _8 {8 G \( |( Z& ]6 a1 { 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ X2 V9 }7 N2 M% w; h0 v. |
$ K4 a k" i9 { 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 z4 c6 v6 @- r' U. Q! i8 r
% \1 O+ ?- x7 B+ u 苏:时机正好?
: x% g3 C" j- I8 \ Y" x, ]* V
. Y! n" t b9 ^" [ 张:是。
! c8 m4 s' D/ y p f2 f6 v% Y& n2 F C$ D k) D( M0 J
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' O1 o6 Y* F( B4 J: [$ p% V% U- j d9 `
博:公使。4 L, a4 B; k2 g
* W- M( O: A# v H# X- ]' f
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? T: F) ^; D6 e) p/ N5 S5 K
7 x, `9 }+ j. |/ ?; p9 j 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% d8 j4 t F) ]" K( x( Y5 `. V" h+ e
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! z0 m- k. Z' m
8 V+ c0 P0 Q# _# \$ X! a. n* a
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 E# b3 T2 R/ h/ n6 i
" M S) m2 Y8 b p% H: C
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' m+ M4 X& o, \. r
+ ~3 e; R$ P) \) n; g) s 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) ?! d+ L$ g* ~7 z3 c
( h% ]2 `/ V3 j" \) ]5 z; U 苏:哦!
) N2 a$ j; m6 L* p7 m" n/ U% B9 J! d! B& i& ^- m( h, q- J+ V% h$ S
博:这位是真正的职业外交官!哈……( N1 x: ~5 z6 r5 b2 S; O
. o; g0 G! ?0 g- O/ p* ? 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 V8 l( p* _# a2 K0 {7 A: e
/ `9 v4 T0 @! {' F4 O 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# S5 M5 {7 r' L: M0 Z0 Y. J" t
" \9 C: D# t2 `; m
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! v2 r- B' k4 r* }# b) _* M0 Z7 [. m
弗:是的,说泰语。
" _3 x5 I* ~1 ?5 I3 {4 X6 C: T" P
7 @4 S6 {* R5 A" A$ B2 N5 v 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* K, D& Q1 z7 [) I
0 U0 f9 z& ]" o' _ 博:还从来没有吵过架。
, v' t8 Y" _7 f5 A# N; q ?5 [1 f& R; L: _; K
张:是,从来没有。
2 A$ G9 }8 o" _1 Q* y/ q
" ]% h7 p+ F$ p 博:用泰语说,就是“还没有”。1 L W' M4 N, h$ i, Q
" \$ D! Y$ y1 G) g6 M 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) U5 d4 l( L% k+ Q* c+ D, }3 ?8 }/ ^# A& \
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
P% w. o8 z" a }6 a
4 D% ^6 f u7 p# u4 [ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ ~. S% C) ^: l- @3 J$ T& @/ C! E" n( M. N9 O
博:从来没有在那个时候见面。
* D8 a' W0 E4 x, A8 j
9 @: U% j% Y" k& l- k* G r 张:哈……
) G" }% N) K1 r0 m/ ]8 H( U+ x. d7 C5 K3 G Y' l9 q
苏:尽量避开,是吗?& o( A( T! K5 C* G/ ~( ~
- t5 \4 g4 s+ [: L7 a
博:避开。避开。3 {* f J& {' F; n+ F; C
; p% v$ E8 |* j P( r: b" p9 E 苏:那英国呢?
( l( ~- J. w$ F% \5 f# W6 m
8 F) I/ k4 z4 ~ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 L$ a8 v# B" S* ]3 i
$ F4 I9 w \' c2 d1 M f& k 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: `; l7 o% Z+ Q+ p+ U5 u0 U" T
7 t( K+ d' ~. x8 V5 W) V 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! n" J1 t7 O2 O2 Q# h; f9 j7 f5 S- o$ k6 r |' c
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. n/ y( y: Q. g
. X: M; N R% y 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
Q$ i# }- ` {/ u5 G9 h* t+ _4 H, t5 G3 g4 W$ u( @
苏:那作为朋友,会怎么做?
8 d% v+ N6 L( ]. {' @$ o
$ \0 k8 N B( _) g [9 C) N; } 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ N/ Q. o3 n% l7 Y
6 A C- P8 p7 V g! k3 m 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ m- W8 c$ |5 i4 x+ v( ?* u; @( `5 x! `. k
弗:是的,会交换意见。
6 o' ~; U% ~4 `* g3 `) C" ?0 t( W
9 w0 ?9 E G. d 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 Q4 K7 `" H8 C) n
3 ]( @! P- F1 K6 G: r 博:没有困难。
; @1 c2 E* q. Q0 D3 j
5 u! D. G% ~) a/ K 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 L+ O) H+ v; |+ x: p0 Q# @5 t
4 n' s9 `& T! W4 T
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! j( ~5 Z4 h" `9 G A# D9 K9 K5 M" a5 J- k
. ^3 `, u" B, T2 i 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 f- S3 V& K7 {# M
7 \5 i7 A0 b/ b" U$ Y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: Q2 {9 V# x% y
, v- r/ W: J+ [% \/ ^2 |9 k/ ?& Q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& X* c3 X' Q( V, v
" O6 Y+ {6 X4 [6 t/ t. r 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& m) Y" W( _( m* Z/ g+ C* d) B7 N% F ~
弗:我们必须保持中立。4 \6 b: ] o3 j2 `2 j0 j6 q
7 O# Z I( Y, U" S 苏:始终保持中立?
. h2 ]* |/ J6 J( a4 c K* f
3 p% [ D& O" R* m7 {( }# } 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- n: L' _$ f6 [4 p5 G' A5 z" S$ c# X9 w! M" _
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' H) l4 _0 @/ V% T% n# S" m7 W% g! P
弗:但我们不理解啊。! c+ @" Y- S) f2 Z
0 K2 _+ p/ [& `% E- I6 V
苏:不理解?
1 D# z& d' J' P: k: g1 N
7 G, X- |& X9 R% x) Y% ~0 G 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。; Y6 Y( E, G" ~. b, {
0 y' [& I! P6 n/ L0 h; F
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 n" g* _( _0 s: O6 T$ }. c9 Z" f/ G3 m' N3 ? U
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" ~$ ~4 u+ ? H6 b
( b. Z4 L! ^! z* H 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 h9 f: o) `' X( A% X. W
" t7 P0 x8 A8 s8 g$ H 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* l2 p4 [, x$ n9 y1 R7 [6 I0 g# J1 p
0 U' R, e0 z$ o$ Q 苏:中、美是同一天吗?
" C. Y- [( f; U$ w9 _7 F2 G# d
/ h% r* }1 U& s 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! b, f& _# Y. N; P# I1 n) Q- e z5 w$ c, J
张:是。7 r1 N1 |, q! ]( ?4 J/ O) b9 N
& \3 p* { O7 @/ E2 v1 i+ A5 p
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 E- V3 K* D# L& y0 ^0 U
: v3 o' D3 b; {( X0 c+ C) k6 P
苏:张大使介意吗?
3 A5 J' w9 \# P
) \ w, o4 ^1 W* P 张:不介意。, K B+ i& F; t' g+ F8 p* L( i
: r4 j" D# M3 G. L6 z0 m" K0 _% q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; ~9 |" x5 r3 O1 P" F7 {& p2 R
$ L3 W* W W, [ 博:苏提猜,不要想得太多了。" Q* o; }, ^/ x% | ^
9 d$ \* ]: u6 H% ^& X3 k6 i$ \( ~3 p3 b' t
苏:泰国人这么想。
5 [. S2 [+ |2 N* W; f1 f% y" A- P; d7 ^) A
博:我们不这么想。
% L9 X3 ~: L! B/ e0 c" ]3 T1 k: @8 h6 ~3 s2 a2 z1 W3 i3 w
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# x6 Y6 g0 e- ], m; ^8 F6 b# n
" Z' B: W3 A* X; L5 e. k在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- H. G/ s, n; \8 K
0 X/ o6 {7 `* k5 o2 @0 Q, n4 g 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 d3 x' u Z: R' _* s K
& ^7 i: S; i' P; E$ J$ ~
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; l7 W ^) k Q5 p9 `' M7 k6 b
+ S; _1 n' {9 L- B3 O) l
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 h2 o: ~1 K/ B4 y$ j* R
; B6 |2 x y: {* O 弗:是。' |9 E% L! F) X/ k0 E& _# A/ h
/ d$ R! v3 @: v3 _/ |. u 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& a! B& s2 y, | P J
* X* T6 S5 M$ \$ b 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# l1 f0 x! [! x, t% h' d# E1 g* T8 |% T4 _" f1 G2 \
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. O- i0 i8 m! ?3 i) L/ S2 P5 I7 Y8 ?% j) g% p
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 d3 M J6 V6 _, C3 k
: r8 k. b, o4 U/ \# O" C5 O& ~
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, w: }. d6 e% n4 U1 }' d
5 ]. y9 N6 ]% B. b/ o w0 I 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! A4 j- V4 A% ]5 m: X. H7 [& i- i6 i( w+ |
苏:大使感到糊涂吗?
3 F- ~7 G4 m# i5 D* F# M
1 x% `* E+ R& ^" u6 l( L 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) H# L$ J- c! i# F+ n+ d+ c8 ?. R# p, a j% F. | u1 U! F# T0 l
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% V0 r3 i: e X+ A2 R
+ f& k7 p2 V* [7 `9 N1 ?+ j2 j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! c! c, P' W& ?) H# O+ Q9 v* a8 G. m5 ~
苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 @4 ?& J) j' Z2 }
) w ~& l, ~% |3 G9 [/ e' o
弗:哈……1 e0 \4 f& K" o' o3 x
" P a$ z' u' a/ x6 j! q 苏:每次来都碰到了“革命”?
+ {( g3 I# T6 R& {, c8 q8 } O; e, w- b. q- N
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% P& c; ~! K, }! Y# i1 l6 _& y" `; r* w7 s
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( f* n# b- G6 k+ }7 S6 ~1 o
* @+ f6 z7 d) O+ h
弗:那天我在英国。
7 Z7 e' x# r2 x' O" U% D# G/ B' Y' z1 [1 i. w5 I6 C2 `3 Y7 r
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' f, ^ S! t, e0 q+ n
' v( x' L, @0 F4 U: x" B& r" N/ K
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: a8 a' E* F2 J9 f$ ~
2 _$ x3 |3 [' f2 N s& p9 L 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& Z& [$ [, c) X) u6 _: c, ~2 |
J& m2 w4 E7 j/ Q9 m$ R' d 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 P$ v5 U z( R0 A, w3 x
0 w+ M) ^) q E9 y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 w8 _- C( m! q. A
* H, M, ~3 F1 \. u. `7 \
博:那你说说,有什么情报?
4 a; |& [0 m$ i* O% X, W% t" o8 K) O; J
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 t, \7 C7 y& e# |; F2 [
0 v9 Q+ x3 X0 N! J0 c4 P$ J8 G6 ? 博:不对。
0 \" e! B# N( T3 {+ T& n
/ O' M& ]8 E9 w8 @2 d 苏:CIA,可能有什么情报……
" U Y$ y: `( b# U9 _& q% m: H
$ q3 O; K/ b; N' n! d 博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 G2 g0 U" Y* d9 ]8 w! J4 C
3 a7 b2 c0 m: O) C& Y: U# r1 H
苏:不是事实吗?
3 I& g7 s5 ]9 A" f- u' y3 G9 ?: s: o5 f- U* A% X A8 }
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 @5 ~8 n+ _" V& t0 x. V/ ^. q$ x
, B% H& B% a! L- A1 D
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
6 X: N0 {* ?' r: F
8 y1 Z" e1 _! M2 T/ L2 } 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- L Z& n) Y& s" w4 _& c
' q8 ~2 x* i6 u4 n: ~% B l" ] 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ |5 }% E# R( }% L
2 H2 u/ V& `/ `' X 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 _* f- p4 d- v5 W1 J. y: ~2 n
! H4 Y- b! x; B1 J Q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
P' l# ~. D) I8 {( r4 ^
/ m$ P# W+ B9 T" L 博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 W: \* Y$ F: _) W! W( N; V
$ W7 h- h3 {' X
苏:为什么?损失什么吗?# p( X+ w* g% p. _ P
+ w# q' r$ u- N# r$ a 博:是。哈……7 M- U! X* u8 @$ j7 W* j( l' S
) e# w4 U! @3 I& {: Z2 j
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
7 R, W" L X( r6 g! X1 k' @- _' j% m
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|