|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% r3 O3 t6 e7 n) q- {
$ A2 r' e7 j! b' J5 P
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 h; q" z0 l- g8 P0 p- U* b, ^% D X( C& Y+ F# Y* E
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 B% H9 \5 g$ S* [4 T) |' q1 Y
. r% _2 b( H1 W% \
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ Q; _2 v) Y3 F9 D6 o( R6 t0 ^# f2 V9 o% ?; ?) d5 V
苏:时机正好?5 O* {! N, U7 I, H1 e
, x( ^$ I) ]; P) q, K
张:是。
, k- x0 X' ]9 \1 Q4 x% n. g- s; [$ b, X2 E: Y
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ D1 W2 }; O) a5 ~ a, z( f' ]2 \! q9 t) {' P
博:公使。7 q' y' @& p* Y+ H0 g
f2 Q0 B$ `5 [: N9 J2 x3 Q( X& b 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' D, U; z8 s {& s! v) N% K7 _2 {7 p/ @- j j% y1 V# w' c% |
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。7 i3 G( K* K8 l" @5 |8 X- c* i! E3 V% Q
) Q: E) I$ S4 |/ X) ?4 g( y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: J/ |- w% ~6 J! x" l9 `! T
9 Z6 ^! L6 l! }9 Z' U1 R" q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 L) K5 _/ g# `. H* {0 N
1 T; {% ?( v0 k0 V4 \4 F; G4 J# a; J 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% A7 \9 g# t# [$ k4 k `& K( P
& K8 _# c9 X9 f- Q& _5 J4 G 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 {% m# G7 a3 t$ x. m
" v" X; H7 i; k 苏:哦!7 L/ u6 l2 N7 P* ^, \- E
4 s2 `! m) E9 b7 f/ t
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 p; R) ~: i2 K
' r3 i5 F( y S, a9 h' z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 C; t+ K8 L( J/ q8 D4 y/ j' @
% q/ p2 ^. u9 G0 f8 B% A 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" M+ V+ a7 T' G/ }2 |5 J
$ M" x; w2 n5 n7 ?' Q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 `4 D( V# V, i% k5 P; y( I o% o& _6 ?
弗:是的,说泰语。2 s+ w% K2 _" A) t- P4 @6 E# ~
) S. a v1 M9 ^6 K% |2 a8 ~7 u 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; x! S) z( P4 k9 j4 Z+ J( b, H
$ u. X b5 a5 W
博:还从来没有吵过架。% F7 t; t# t5 |4 u: T
6 o5 Y3 H% K! I3 i. X o) u 张:是,从来没有。
0 t4 X3 i1 s' m) i% L3 Z5 O2 v. F2 t. {( q; V' s/ f X* ?; ?
博:用泰语说,就是“还没有”。
/ C, \9 m7 p3 y- J3 v1 i S* m6 d( _: j" x+ B
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ b7 u! u; F: ~: z* O! b
; ]3 J2 c4 [8 {8 x 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 f. Q5 P8 z- @1 `6 d5 {: e: F# q- Z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。- q/ @' l- b; I3 c4 `* `) }
# O5 ?/ ]: Z' R& G0 i
博:从来没有在那个时候见面。 s$ Y/ C% ~% M) E
3 Y7 d$ G& Q6 {+ p9 e 张:哈……6 e% H# Y$ G/ n
/ u1 o Y+ H; |3 H, U& x
苏:尽量避开,是吗?
! |; T" Y$ f: [+ Q: \
( q" h; c* t( A x 博:避开。避开。9 n6 `0 f- {, c$ R
7 U4 \8 ]# j# S7 V, w7 f( p 苏:那英国呢?
4 V: U: V4 ?6 v! `2 Q( V" s" F+ a8 h; N
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* P: C. q3 n1 [! s1 Y( w0 Z T _% C3 Y/ _( |
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' M2 P, f& K* d
7 N8 r, Q! o' F 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ A1 r3 K4 x# }0 R
9 z) [" }, k0 V! l n
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ |. K; u$ `* \# Q) C% u" C8 l! Y8 j- G3 m1 P- ?
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- T6 d' l. l; \5 I+ x- X
1 ^* g. E. u7 z: I1 a9 o6 D
苏:那作为朋友,会怎么做?$ v R; q8 @. O8 n( M& R
$ v* R( } V5 d6 \1 ~' d4 C1 \ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- E R( N( z+ i
9 K) ?# {3 v- Z9 T* W 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ D4 B9 Y# a7 `3 f) l; w9 p& D; l9 T) q. z
弗:是的,会交换意见。0 E. g( l" K1 P) M7 J
" G. |* c: j4 y0 L6 Z! o b 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 e( q7 l2 ]$ I9 k+ y0 C
7 P+ J3 w' {. c- T5 V% w$ ] 博:没有困难。7 E/ t6 z3 N4 G
8 F) |- Z! }- U: K7 C& n- ~* S 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) v/ Y; ^) \ l3 b @% M
4 d- T9 X1 S8 `" V 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。( W' d4 T$ C( s4 B- E, [" _
* k" c1 B, Q' ?: J+ R 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& u9 I# D: ^$ Z/ K$ J" C9 U0 M9 W
+ T+ C1 f' j* }: _ w5 Y! ] 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. l5 K2 }2 Q1 E; U; i) [# v
5 ?" |7 K+ L7 B2 T' `4 }3 z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 r2 n8 {" _5 u6 Y d
& u1 }: N3 K! c7 K U$ s5 ` 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. Q; |5 [" H) y/ g% y$ q* ~& U0 _& {. q% L* o% N/ J, b, V( v1 T
弗:我们必须保持中立。) j3 U" w7 ]6 \8 q b7 O$ h
4 _1 n2 @( G3 q; t# g( C: A# U' h" G
苏:始终保持中立?6 Y1 P/ z* Y4 R. i* l c6 t6 n" L
9 t X& N) a( V, s" t! v' b, O
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 l2 u6 i0 ]7 o9 ~# P
% x& W" ^: I" w7 ` 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( D. l. u8 ^: }: @8 _
* W; U" K" {% n/ e/ G0 h5 u 弗:但我们不理解啊。
* X- k' b2 d e% g$ {
6 U9 `* |! S5 i0 t+ Y; O/ _9 s8 E+ f 苏:不理解?6 B( a+ G1 S" O z+ i6 X# s+ F+ J
' h q5 R" e+ l, O5 s$ W; W 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; t5 J- {* m J4 Z. @& l9 |
; d8 i+ V( P8 W- t 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- t# n7 G! v0 @; {# m4 t) A) F$ A& }7 V. R) |4 R7 w% t
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
9 U6 z6 @( A/ D2 Y1 f+ I" U; d1 D4 i; H( J' D# B! w+ T7 d
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ p& }! p N, X' o, r1 ^
* @5 Y+ E \5 W* G* z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。# G2 u+ u0 P% F: ^3 @6 S
0 V) q( O$ f3 k* q+ Q
苏:中、美是同一天吗?/ C9 Y3 {- R/ g% E+ ]7 {5 C# c
5 T2 d' }1 L# O2 n. W( Z( ~
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* x! W; y* V0 p9 @/ Y* w+ B/ \
# n8 J8 |: |' F1 H" m 张:是。8 S2 q6 S; C; d# ~' Y# G
( V* e8 P& o5 a8 e( [
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, U2 r$ I8 V+ ?7 e# N3 Y- M5 k
8 G H( K B3 M, p 苏:张大使介意吗?
' c( S+ F% M! _
6 @3 J1 D+ e, X- u+ Y 张:不介意。
0 u* t( e% C- E* C$ J- A: H' g4 t k& [3 B
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; H: F% i, x% z9 g8 R! R# M3 X
. C: C9 O2 b" m# I% f& z' I+ X5 k. S
博:苏提猜,不要想得太多了。
7 c' Q8 P7 |/ d; F. g& P1 _! j8 v1 t) T" q+ o2 T) }! }2 \& w
苏:泰国人这么想。
/ U; j- Q! K# d( F8 E! ^0 s8 H* b) X1 k Y+ D/ ]4 ^
博:我们不这么想。
+ _( g6 \+ h: V+ b+ \
: k$ P1 B/ e2 Q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; G* t! r( S: H7 G& ^. U# A' i
% y% J0 u1 U8 J9 m. n' W
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, Q% ?5 }, n% a* J' i6 m& n- ^1 T
# t2 @& J u0 A3 T+ C! g 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% B% d& K. S, g' \
6 V" t* |( k# ^, b) H 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
- o8 G7 e1 Q1 I# ]2 {3 \' o% Q! M: X x T$ z9 U% b- G
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 i: e/ J. @" M- ^) h
5 G5 D8 Q _- \3 U: t
弗:是。$ H$ H5 f% a! K8 @5 _1 }, Z. b
$ X4 ^4 d/ ?/ b- r7 x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ y- M- V$ I; E
3 w8 H- d1 X4 P8 l) ] b 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, k4 b. p: K) c* R _3 l
$ V2 J% `8 B$ `2 d 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) O. u+ F! T' l! X# k, ^
1 x" W) F8 D9 w
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
" T, e0 p- y8 G% `8 W* I
) l+ [% D) j3 j1 V 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 Y9 A3 w0 _0 `1 F/ U
. M) A& y" o# A 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& T4 h" t4 g5 Z8 Z `, g
+ D+ j- d, S" ^& V L5 B
苏:大使感到糊涂吗?
. P& S( m; Z) x/ m4 G$ ~) J" r$ z- y: a) F9 d) b3 X8 m
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 k$ e; U6 O6 M, {
; ]4 H% W! j. t% R! s! J$ i0 u$ ~+ k 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ R, e2 R3 q) Z. P S" Z8 b' x6 ^+ u
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 R- o% d! C" a* |( ?" s+ \1 a g
1 U( D: M# {- S1 ?$ Z 苏:可能是因为大使您的缘故吧?( H; K& y y( m
1 o4 n7 l' V2 x& f0 R6 I# } 弗:哈……
9 O: C' ]9 {0 f" B: m# b3 ]4 [, w6 X A4 w& ~0 v
苏:每次来都碰到了“革命”?* I, b' F+ |- ?& q$ n
' T& ~8 f+ y3 p9 P7 J {/ ?
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% g5 q# s$ N2 U% O A" P
+ X* K- ~: ]$ \6 a+ q# T 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 i; e0 I6 O9 L9 H1 L
% s" H" M' t5 G
弗:那天我在英国。" i8 u" Y6 h( M# Z# A. L
5 c# R& z% }4 u$ g" ^( C 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& u8 r$ v$ k$ ]" t- m. m8 n f' F) w
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; F4 {! Y1 ?) n; F- u. x* k7 x: j3 b4 n9 o& I* I- e0 ~
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 _9 I! s: n$ `+ m; b3 Z- x% _. G P. \, f, E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
/ @' v; b3 X* h3 l% s& }2 m. _1 j
8 e+ F) [0 e. a) L0 J 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
n/ @ d4 C% v- X6 g! {& S6 H' v; _( L5 A$ A7 l. l% D }
博:那你说说,有什么情报?
% O2 I' }. [) X1 I4 f* _/ F8 `4 g+ l; p* b9 C/ z z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ R/ P/ L! `# i D! Y& k1 z B; r# C8 e5 l7 Y! H' E9 J+ Q7 K
博:不对。
! P5 n$ U5 n/ D3 g- K
% Y+ V$ X8 \& ~8 r- b' t 苏:CIA,可能有什么情报……
/ o/ r7 W/ S9 _3 `6 a% f% u1 v3 q
; E2 W9 q A8 u+ `- R) P. H 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; Y R, L9 k6 Q: ~) i2 a. k" J! r5 K1 X. ]! P5 U, d7 A
苏:不是事实吗?
8 ^% C1 x! f8 T9 |1 H; E( v: s* Y8 q" ]) f! P) ]
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 J9 l: J, s4 r/ L* L1 y3 W8 r- r2 u# Z) s9 Q* {
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 I( F5 c6 H% J- D3 v0 s4 I
0 [; k2 O8 j. V3 Y
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- a3 N i9 T1 O1 l
/ a. a& s7 k$ R8 @* N7 D
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; n, Y I: ^/ o5 `. l8 ~, j2 \! l
, y/ r7 U0 o- t5 k6 _5 p T 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: i% P8 A& E2 w1 Y d/ W t
6 @6 @7 c* F4 i8 h6 h S1 d7 J) ? 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?9 Y/ f' Q* L, g& t$ l* `% W
q8 V1 w# J2 @
博:苏提猜,请不要这样说嘛。* r% e, Q4 y% H/ g& x" U I2 T: z
* B8 [8 b. u& V
苏:为什么?损失什么吗?
' w9 E6 e& `5 `. J# g
$ m7 D R/ j; |3 t9 J% C 博:是。哈……
b$ s: ]& ^% ^; U1 r' p" Y- p8 b
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- W, I" B! i& a9 K$ X2 N8 {; W0 A6 I9 e. ]: M
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|