|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' d5 d6 H/ C- Y6 Z, l8 R) X" g0 t% ?2 X; ~7 T7 D
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* |" |3 t9 p) n7 m* T" r4 I# C* J/ A
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, V8 \. K5 F- X; K& [$ }, y2 Y
! x6 \- u. X N3 l7 o4 P 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 }* z" ]6 N( D8 y8 [
8 g. L' P& o) N2 `9 `1 Q
苏:时机正好?
' d7 A6 k# W% B
; s9 U' o; p% I 张:是。4 D2 M+ h! o4 P' t) z+ I
) A# [" E% x+ v: ?
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% L- C# v! Y3 G! m, z6 q# k& b
9 f8 s: o( r& s 博:公使。
( h' j8 N- [% _4 P9 I" R4 B8 A: ]6 Q/ x5 G9 \
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, k) z3 I$ y& r1 ~% m- U
3 t2 z4 J6 s. o. t" F+ G7 s
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。& V% V4 z! R: C0 o) v; A9 M
- O- p' o% z8 q% z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 u7 h. l+ F/ |, g% V: j9 c9 R U& s0 r; n& }% q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 i; C, ?: z9 n! G. y0 Q
2 d9 b! B6 b$ W8 N2 D" r- n+ y! \
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( v3 Z2 j- _0 [7 P' v$ G, P2 T& j4 y1 Z" C- w; @4 q: e
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* \8 H- M' ~0 F1 L% E+ _' l3 L' w& n& E+ t3 [; Z6 J5 b
苏:哦!6 j8 b; @+ s$ b( P3 @
, i5 L6 m6 c' |; [; y+ l! t' v
博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 U9 _' i+ @; ~ }) }# e3 f+ A0 Q5 f% Z1 ^0 c+ D
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?6 m& m2 S+ \2 N! B. Q; o
1 R# {; [, i& Q! U0 |; r( r$ c 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 J# y# W4 C* b i% r! W3 k' h6 Q: t+ X7 W" B4 k6 b4 u" u
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# b& j7 F* n) k- W4 }6 w/ G4 K- L8 \$ }$ q/ ^3 _/ T7 j+ Y/ {
弗:是的,说泰语。0 {! n, b6 t+ i6 R. z/ W) C7 w
; e8 O' Z/ R. E6 b 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
Z, W& o0 _# f4 c g
8 H+ ?& T+ G; C 博:还从来没有吵过架。
3 C' D6 G8 O# c. C e; W
+ `" a* U8 X. U 张:是,从来没有。
4 i7 C6 e9 \$ p! M7 N9 w; Q' g- `( u% G
博:用泰语说,就是“还没有”。
) Z) ~- W' n9 N- q/ F: B; d* c; m5 \1 s
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# B! H) s9 F. C1 U4 I# [
' i* ]" S1 b+ k# [" R7 a9 X O 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 [, K8 `* I. g8 q! \
0 d' y! e5 ]# [% h a2 @" F9 Q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- r2 g1 m1 M* Q# L' D* D Z/ b( B+ z# R- ]8 s# d5 L5 ]2 [( U* V/ g, ^' L
博:从来没有在那个时候见面。1 h- t. @2 o% K* A
P- b! t# }0 u7 q) @
张:哈……5 s: W; f$ k: A1 K. u5 v
; I F# A5 {2 }; U
苏:尽量避开,是吗?% B/ W) G. g/ }/ e' K
, e' B/ E2 t+ V4 X8 q+ F 博:避开。避开。
. n; t$ D& |' x3 ?0 ?
8 K) v& E6 N' q) W9 a 苏:那英国呢?" m; k9 |( {4 d. @& c; d: Y. T( z
" F, p0 I6 m3 s5 I! n 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ T; ^8 g8 n% w
: C9 @7 H- m1 F/ k 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 o0 @1 ?" \" ~1 ?" }, L* l+ z
& f$ F$ N0 n& P p- q, W8 c
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" x a( Q9 u$ E- s! ]
' ]& {1 h- Y* G* I5 |$ Z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) U7 D* z K" _$ O9 n
& k- u3 {) x* F8 g' E( d4 y& | 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 F7 g0 n2 y8 g' n0 I) F! l# S( x) x/ U# ^" T% ~
苏:那作为朋友,会怎么做?
- i# ^- P% Z( H# l3 \; u1 W& d9 M( W$ ~( R
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, D( X! b* k( y
& |$ Q8 } C& y- p" R* A9 ` 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ U) ^% j; J+ @
; y% {. q0 ^2 V7 y7 u+ g 弗:是的,会交换意见。+ o/ o( w7 M: Q) ?3 [
( C4 F F |7 W+ l# U' a: y5 v. | 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
a' ]4 S3 s4 Q# ^& K% N' a1 ^, M( J7 B+ i7 E8 ^
博:没有困难。
! b; a( U" u* s2 x& K @9 r
, G/ r9 |; J3 x 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 Q& t' ]: F: c! X! H
q+ T! |' ]* T7 K$ O
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 ^1 w. V% `$ H6 B6 o9 |
; F3 a' M) D/ Q; q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ ? { f2 S, ]& ~; p7 B
) R% T, y% z9 C+ P, p$ O4 f1 w% g, [# A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
) X( U# y. q ?8 n) j9 @0 j
0 o# x( n6 M* T- ?, f8 R+ N! S 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' w# q2 X( L# g& G
8 y5 r4 O$ l- V7 E5 Z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
~- N( N: M- E4 n) G. f& \! R) c ]+ }0 d4 C- H1 c- A/ R: L
弗:我们必须保持中立。
0 r* q& C. o2 r& t$ J3 i, p
; J4 u8 N: ^, z5 g! e7 b& ^! q 苏:始终保持中立?
6 x% P8 N% k) o$ D; c9 b$ `# O6 D" e L) d
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# r0 K6 K) F: z6 H- [: D
6 z; D' u Z5 |: Y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 E6 i" \" H; Q% j8 T& J; N, X
/ f- l, u/ e6 ]. y/ Z1 u. } 弗:但我们不理解啊。
$ q3 ~% A7 c8 |$ n: f( V: w4 @; D, y' }! t/ z- m! f9 r4 n
苏:不理解?3 n/ F/ V. U; Z* r( E: @
$ G) a# ]# @% ?+ p |& b9 g P3 y9 @ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 A& f5 F6 @3 \( T) {9 k1 I, V
7 Q6 ^" h$ s2 |, T 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- J3 U1 R3 k1 {, _5 t. l% _& J$ c# |
# o% h0 E. I( y! r
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。8 j& F6 w8 w: v+ n7 B& R6 r s
& B& \* p6 Z t7 w6 j; B- N3 [ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ _8 H! ]( A$ O, X1 h& b" K" h. ?' Q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 F+ Q1 i0 I" h: g
. U0 }! H3 _& Z& F3 Y/ q# ? 苏:中、美是同一天吗?
% v% R1 C2 W7 D
5 T1 h+ h- |+ \9 G# n7 d: p$ c# w2 I 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. Q1 ]: \3 x4 c, c1 e* S* r- v: |/ S. Z( N' M. A8 s! q, t
张:是。
: J$ t. N N. T# Y
) h' p5 _3 y0 p 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& r5 G) h5 U& N- P ]
7 \3 @9 O5 ^/ `. e. |( w
苏:张大使介意吗?
& F* z- ?8 C' V1 o: K
& Y0 |0 G1 ]" P3 p/ T 张:不介意。2 |/ ]4 V, P1 a0 D7 a
8 n9 w5 v+ j0 C 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# [) N7 |" J; |* \% f% ~
* n2 z8 _9 i+ ^ 博:苏提猜,不要想得太多了。
; t! t: r/ T1 {0 x7 f* N
" j& a, b+ [/ w7 m' G 苏:泰国人这么想。
0 Q9 e5 v6 A* r% V0 X' r
1 p4 ?! Y+ S( E5 d \ 博:我们不这么想。
) c5 V9 K3 ?$ Q1 a! D- I
& \7 y$ [4 G) r' o2 |$ B 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 ~4 i/ I' R# }& H* N
2 b& ~1 w' `6 ^- B7 M在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" s4 l' G) y" i. h; {- F7 Q9 n; V% R" w0 x
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 s2 j# |% \4 r
% F1 V0 H3 i# @2 b5 V- K2 T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
3 i6 V; o. i( A" y" g" v9 l! e7 J# f: m) C- l2 N, a7 P
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) L, P* I- k: V3 A: {
, ?2 I% O5 V; @2 Y8 f- l 弗:是。
! v/ F. N$ {( C4 [4 _, |0 M E$ Z
/ r2 W# {+ \1 _4 e9 d: [9 r( ~ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, b3 n( y; j* h: c* G8 H
( @ K& m* f, ~8 U. Y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% g- E+ ]+ r2 D% p$ U
l# {6 E& Q/ K; O- e/ L2 w8 e 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! `( w6 g: | E/ h5 @2 R+ Y0 A" e: A) c( W; U% v2 ?: _/ p$ m
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: y& ^/ p. V- I7 s
5 Z, L/ I/ }( e- l: ?( d 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 d7 c: V# d5 Z$ O
P. J& L, ~: e; j' j! p' U 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 L H- r/ O. K7 B. }% |1 m
* k! y9 D' V4 e M3 N7 z, d 苏:大使感到糊涂吗?
( b2 B5 c1 Q: O! [" ]
5 S" n! t2 f# a. I+ D 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 N$ {" r$ O; k2 c1 }( _
g# c5 O- G O3 n# {9 O 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: T& b4 u* G; ~+ t
0 Y7 P" a$ {# m$ u
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* x4 }. d4 c' }( n- r' ?! k( C* \/ e8 X
! A& ~& \, J' Y2 f- f6 d m 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ Q6 Z+ _2 L+ o7 I$ e
7 g$ n5 j3 z# |4 X c& V 弗:哈……
* H1 ^2 U! q6 i$ V2 P- f% |$ k c- P- D+ F, u. s! F1 ]5 k
苏:每次来都碰到了“革命”?& @( o2 w+ w4 T$ v- O
) ` O7 X6 T1 I) E6 A. ^ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& w& G' W8 V5 R1 Z/ ]3 U
; q8 A8 R9 t, h( F) k: T& ]! W* I0 e 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# p2 J% e! T5 N) v5 b) ?% k2 n) X
) h4 v4 M1 A2 K! v3 k' J
弗:那天我在英国。
/ M& @ p5 p _- S3 V M+ N1 H( ?; d: A/ j0 |4 t! O1 h
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 t6 E9 I$ N2 q
- X7 Y! \- b4 O5 H 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?% [7 Q6 P% [9 O1 ?4 U# ?% T7 f2 z
0 ^' L4 c% V2 S 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& t {% Q$ o* B7 @, N' Z& Z5 Q2 K9 t$ M3 m# q4 [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 ]7 D) ~$ F0 `6 @/ G- a7 u
3 i2 \$ J/ D2 r6 [4 d+ x
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# J! t* x; Q7 g X. H' `0 C) T2 G' y" E) }2 C
博:那你说说,有什么情报?
% f$ y1 ?, m- |- d& D( I9 y% P
1 M/ T* V- S1 \1 Z. Y3 f) J$ h$ a 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ @$ m* R# r2 [$ {+ r" U! }
7 [) o9 a! Y8 _3 B. i& ~* w2 ~ 博:不对。
7 z, e }1 P+ {; ]0 \9 m0 D/ z5 U2 z `9 x) X
苏:CIA,可能有什么情报……
: ~! B2 J- u, L b$ h% W" Q8 v' r+ `# F4 a0 q% S Y/ A
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 W/ g H) ~0 K
( o2 ]$ O. F, _* z
苏:不是事实吗?) z% L% i% m: W% [% C5 t
4 Z3 k( r3 i# Y# B& w: X 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 \& Q' x& s0 n' O- D0 { U" j* A# w" R+ V, [3 u& [9 h
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; Z2 V" t7 P5 a
6 g, d/ L5 g( o: w2 z- F$ E+ | 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" R- a" q, K- M2 _/ S% K
4 f% e5 z; f7 Q) T! o: S1 z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( Z; x: S' x- C+ V, E8 _" K* e7 M% o% d" _ u! J; u' p P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 D; p H. C0 |( [
; T _4 j( E3 Y! R( o, Z/ D) k! N 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' |5 C8 b) K( s' T6 c
, Z" Y7 S& ]# B$ n, A6 @2 Z* V 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ @6 |0 E) H" r( D4 r
7 d- P0 ? o7 R' v5 t 苏:为什么?损失什么吗?
/ _" L4 Y4 B1 o; W% o& \2 C
% H+ `5 E1 [) d z 博:是。哈……- B! i+ M* W; R' s/ T# Q- `* K
E$ [& H/ V0 W' U0 ?) ^
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( j0 Z# L/ [) P. ~+ K* n
?' G/ {; E4 g# ~( M2 M 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|