|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』6 G, g3 `& v3 \1 N" E5 E
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
$ S9 C( g3 t- ^, jwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang1 v# V2 I2 K+ q7 n, B" B
Gloomy days and gloomy nights.% u( n" C8 q5 q4 v5 G+ V" a! o7 f G+ Q
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
/ N/ ~* i: L# R. ^1 M, n n) Zmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
8 M$ I7 B( E7 wI’m lost just like someone who has no way else to go.# f; ], q* E- i" I$ _
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้8 u5 H" i- m9 {" ]7 M4 I
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee9 q: x6 A u& U, j4 v3 I$ N
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
( e3 U/ c L& ]# e3 yใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
: i/ ]( B; f( c5 tglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee4 g' J, N! `1 {' ^5 F) V. O# M
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
* g7 l. A+ k! F r" C0 Oไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ5 V; f/ q5 F; O' d6 E8 w2 P) S
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter6 n U+ E, n! Z0 t
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.' c# ~, N- V" Q- t
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
- M: K' n v) h5 {2 Z8 x* S( B' Ldoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
! h; @7 @' p% q4 w/ }, t% m$ ?You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider., n; T% h. S$ O* }
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน) Y0 b5 }9 z$ ~8 t* {: |; s3 Z/ R8 A
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun# p/ ?3 d+ Q# W* l
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
1 N) F* }% S- v8 @3 F: Gบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
! Q! ^. d0 P" }& T2 mbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
! {* g) e0 `" d6 q6 R! M/ qJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.) b% X* m( s6 u# z( T4 c l
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
- p) z4 }4 K' g8 Jyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai# V) y, v7 C$ F
Don’t keep changing like the breeze.6 W# J0 G, U4 W" {
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
0 ? r1 M9 U" _! H. q6 nchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ! u, r# K( L9 F
I can’t figure out what’s in your mind.7 @( x7 Y/ S4 h% n) F
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป# Y3 {% ?# L; B; O7 J2 A f
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai0 Z7 \% O% T" i- l# Q
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
, q4 J @6 b& S% W- q* jสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ7 l# l, _0 s' k, w+ P
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai/ F1 K% f; A% v" I0 o8 Z6 y
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ( z# s7 ?, ^) r' t- A* k7 h9 I
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
0 A: h* ] [/ S/ b- E' akon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
2 F0 T% y3 T/ E/ h9 QIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.) z' x9 }4 _9 b# ^
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
" G8 |+ f. y( Q6 B9 w; J. K9 itaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
7 c% h4 E/ c! U4 a+ p/ BIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.8 |% K$ r7 D9 d3 ~! O+ x! G
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป$ h9 y4 m8 \% A; z
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
- x, `$ r- x! J8 p, WJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
! K, t+ i; Q/ x+ a2 h; }อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร+ @: P) X3 Z7 y3 H9 O
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& ~# Y0 U) v1 R6 s4 TDon’t keep changing like the breeze.
3 N. K1 c2 r! {ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง" I6 P: t0 s _
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai % G5 M$ |2 R6 j! |, r/ O
I can’t figure out what’s in your mind.0 C8 ?/ I! V3 z' ]& [' x
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป' H2 @# e! B0 _% g
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
e2 N% j, M7 y" H: ~$ T9 v: B$ w1 L f/ kDon’t remain undecided and let it go drifting along. ~4 W* Q3 L5 Z) T1 L
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ$ _3 d$ b( R$ n7 F6 a& t
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai) M) t1 S' R& k! N5 ~5 q$ h
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|