杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25743|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD; [$ @. g- }' d. C$ f  H

5 ~- p. |, r% ]4 z1 f9 j& f
; O# G. |- e4 u( l英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
+ |# {' z" h* C4 i# m3 ]8 m0 I0 {3 }0 x! P* V# |; \- w5 H/ C
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
/ p5 i  V; Q- s5 D+ @6 gglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
" G: ]+ A( U/ i+ x. oWe're this close together, just this bit close together,
( r* G8 C8 P1 Y, y( e7 ?
9 k9 T" r/ q" D1 ]7 iแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 4 P6 L. _0 n/ X/ K! k* h
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai . t( S4 S$ t$ L  j) z' s* ~
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. + D% \0 N; {+ Z5 k+ Z# W8 N
' R0 b' a6 e7 Z, b+ u
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป / o( E* T0 i' R
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
9 W" c% S% P, HHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 9 _2 q; W# _1 E6 l4 Q, \
( t& ?- G2 v" M1 H' i- Q
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & k% C8 t  @# G; f7 i5 g4 t
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 4 b. E8 Z$ \4 _& ^8 T- V2 k
Don't know why, and I never understand that.
7 @  ^8 E  X! x6 C+ Q
3 Z! a' ^, X5 o' j" b3 i: e# K* V; c1 s& h7 _% X* O
( f# B6 T5 `1 u9 ^
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
+ i$ c5 }- A; n5 w- i! {/ {kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
* W  w& E  N6 `Just only a inch, but it seems so far.! l9 y* E# }4 S6 ^& D3 J8 w) A
) m5 M; B7 h7 Y0 O% p, S
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
5 @6 Y1 Y- ~+ n* N  p9 ~$ b) ]yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 3 u  o- v2 q( @
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.$ C" T) @  i: Q9 `

* Y: @  p. d9 \! o" e1 u' wเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
# Y6 f! G8 H. ~" T1 S0 \* xngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
) V+ s0 n3 @9 L- iExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.6 U  ~/ m* ~: @$ p  K+ C/ ^
. L/ B) a/ N8 Q6 y4 p9 ]
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
7 L/ |, r9 h0 Qyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ! x( N# `* N" ^8 g& {: G" L
However close to you, it's like without you.
7 U% X% v1 g- p9 p: s$ c7 P5 o) h  G6 a) l4 _

1 |) {; A' q# o6 S4 H
- y6 j  W/ `! }' q/ Y$ Iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 J; H+ d5 [" s/ C4 `
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % x) f( s& F+ `. V
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. w* V6 c5 H, |6 K8 V4 E
6 x2 P. n" M$ `" M
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - y; x2 W  D  J. r, T' d) d
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * D' [" S. R6 l( r. y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  k: `! V) G: r( J$ N- z" K1 ~+ n& |" Z# L
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % ]2 E- r: P" F
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , y: O! ?+ Y7 b* m: z
You wanted to revenge, and to torture me till death, 6 I# X( m: Y1 P3 h

! i3 B7 L% M$ Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 U( L) n9 R4 {1 Ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, S6 b/ {9 T: I8 f# jI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 _; f5 z/ P3 \7 b% n2 Z
& A8 ~* }0 a5 D8 f1 fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / Z* Y4 M1 m1 |" {0 @, D% e
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
, o! M* q$ Z' A# I: W: OTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 Q1 N' [0 O  L

6 ?0 W3 j8 N  v( _2 _) u& ~1 X$ ]$ r& T' t, W3 l& ~" U4 v

: f, g$ R! U! h% w& U2 b8 zอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ # P5 W; S- f! `" |; z( j0 o" J
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 4 G1 M& J- B; v- k3 c1 }- Z/ r
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
/ C* i9 R# Y- H% C% _0 ~
' c( s7 u  J& C( S! y% ^หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 4 W; [/ u6 }) I4 @% T
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
  ?& e7 x- Z6 m' ]If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.9 C+ l0 I# E1 i( y1 h, [& C9 h
0 l+ p1 T, C/ N4 X
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม : c% h4 q: n& |* |0 D8 Z
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
9 j; J$ j" I# h6 GI only ask to have you to be like the same person as before.
" H7 j4 E- ?9 ?8 O8 L% j7 w% ^9 h+ I" i# x7 `
1 x5 Z0 u) k$ a8 e9 s9 z3 S

" S* H3 @: S. I' `  H: a  K* Pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  A6 l- f0 J+ u% x$ t# W2 vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: d1 O$ r1 i9 A/ WDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 s" f) S  ~4 H. W7 J

# _1 M# o7 B. z& h1 qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / m9 j6 a$ |$ M$ b
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ ]/ h# t+ g7 q1 J0 xThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# U- p( b1 N- d* j8 }* v" |# f  ~4 n
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' F5 R- X- ~6 o! R0 f. O
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' M. v$ N7 S3 @
You wanted to revenge, and to torture me till death,
8 m$ h5 ~- U3 P  ?' c) I) _3 c) i7 ~% f1 Z' T
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ F! W- ?4 w! |1 schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 Q* X1 O+ ^" r: k3 D5 wI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 t1 h# h3 v0 \& s8 D
2 Z7 K6 ]4 N/ i7 [  S& P
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 7 D: L& B( l0 u( t  a+ _5 b
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
! |# p1 R/ E+ e) w8 }6 ^Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
7 I  \& R1 A; y; v- I/ ?  K
: _+ d- G# [5 P$ N. `เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 f% M, `( ]& |ter mâi rák kam dieow gôr por … ! K; y8 s# D8 n: y3 F$ J
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-9-21 16:26 , Processed in 0.043649 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表