|
|
& ^3 V" K4 F* V6 |" w4 d; H★I get paid to think about things I wouldn’t think about ) c8 m+ A* u; N; A: {+ _' J) q
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ; f9 L; c* [* T7 u0 j* `
And I say things I don’t believe I say out loud
' }3 N/ q/ G" S' f1 K我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 5 c( V; f; c1 k: X* Z3 z
I get a wage from Monday morning till Friday night
/ A& R$ {8 p& Y K$ O" t j1 h我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
( x* |2 M, Y" T) w7 g. `0 [And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
' ?, Q( A2 B2 C+ t3 ~$ Y' Q一周工作35小时 我得生活下去啊 ' L3 S: u6 ?# A+ M3 B7 d& N& \. k- s
8 e0 G2 |! T+ _2 M' S; W- R★Then I’ll keep on dreaming
$ [- F+ F. {: M" T, B) [我一直做着梦幻想着
. h# F; W7 j; @7 |! gTill they say time to go, your day is done - L4 D0 \2 n4 J9 j. l$ f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 B* }/ n' n. E% X, y) U* ^see you back when Monday morning comes.
9 ^) ?7 s, {" v( i; i周一早上见哦 , }/ l% u0 F% | W
7 U- T0 f1 n* M* M★Two days out of seven 7 e5 a+ z3 ?& _# u1 D2 o( a) b
周末假日[周末那两天]
& Y' K. a( P& }& P, U4 ]that’s when I’m in Heaven - i) _& H1 k& w# ? ], q' Y7 G( p
我仿如置身于天堂
. C& n6 @/ { c8 D# k$ t6 K$ s" Hthat’s when I come alive
, p8 H) d1 F% U; p# m; E+ q我充满了活力 . ^; F4 ]- ]" j3 B
Two days out of seven
; S9 D, l: e3 q2 ?: D) u周末假日 5 g4 A& ?2 c; [8 `8 _
let me be forgiven $ [# @& w& o( p5 Q1 X. l% G0 X
宽恕/放任我吧 : X* a' Z" X0 t. Z2 N# s- G
I just want a little peace of mind
, ~$ e/ |5 n) e% n3 h5 h我渴望内心的宁静
F' f. w$ R) f$ x2 i- F+ ~and it’ll be all right.
- x) N7 H! S0 P" f' }一切会好起来的
8 w4 u$ }# L( G
3 b# }( t( w) U. |, e" {★I wake up and tell myself I’m never going back. , x* u$ w; D' ], L
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
( _. ?2 c4 b6 _. n: h3 vBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. P8 r6 A5 Y3 Q9 n1 u6 g
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 & B6 M3 I* b. Y& a/ S3 h" |& s
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
9 H' d1 i, L$ ^* l! e Y2 o(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 4 }% @& I# _, [2 w3 j! ^4 F
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
4 }3 P* U) Q* G- P! H9 B但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 1 l& E4 {6 E. Z* k1 ~ g
6 U! l |* G8 D6 G' Y. a★And we’ll keep on dreaming 0 g R" b* f k
我们做着梦幻想着
1 _- M# E! e; QTill they say time to go, your day is done 8 r0 `! _% P0 r
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 F2 V' q4 G# L7 E. b5 ~See you back when Monday morning comes. : i5 r3 S& C# I8 g
周一早上见哦
- Q* b' [8 H2 H' w) K
9 ]0 w6 ~9 O. N7 i; p0 |★Two days out of seven
3 S4 `( n# h- w% }周末假日
7 u9 z4 S' r% |that’s when I’m in Heaven
8 ^ b- \8 n( N l ]2 C3 c+ ^7 s我仿如置身于天堂
0 H9 P: v$ b( ^8 U$ qthat’s when I come alive y! h6 m, i$ H) l4 i. D
我充满了活力
+ g; I5 K; r4 M$ ^7 S$ D9 c& M2 nTwo days out of seven 1 ^( i, ~5 b) q: t; J3 e2 f
周末假日
$ ^2 i# m- t& l7 s! |let me be forgiven " m' K3 a; |5 X- {
宽恕/放任我吧 + d9 X$ J* |0 v- x3 \( C
I just want a little peace of mind
3 L z5 b' g: d9 p我渴望内心的宁静
" l0 z7 [) Y" u: gand it’ll be all right.
4 f# x) z/ l9 i2 J \一切会好起来的 + ~6 e( T0 a6 Y8 ~
: u# V T& g# X* Z! J★Then I’ll keep on dreaming , t, Z$ \, P! C$ e8 O6 y9 ]
我一直做着梦幻想着
. ~: H4 F" t6 O2 ~Till they say time to go, your day is done
0 H }: T$ O1 s4 g% W( m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 h6 Z# G7 G/ w2 L1 z3 q
see you back when Monday morning comes. : X. ~' H3 v( g
周一早上见哦 ' @; r5 I2 N* z" \* o
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
7 `; k, r& I3 a- B
& H. [: ]0 N( }& g; e- } Z6 t★Two days out of seven
) ], p" u4 K1 X4 o$ }周末假日
& W6 E' w2 E, h; L2 ~that’s when I’m in Heaven
: R0 b( n* m: _2 a/ v6 Z+ h$ Q我仿如置身于天堂 + ]- {; X: I1 |8 |* ?3 g
that’s when I come alive
" l! |( T; c& }* p* d% z' S7 b4 D% r* b我充满了活力
) k, m8 c0 `- e. L$ |5 XTwo days out of seven . A% T0 ^2 c) m) u) J w
周末假日 & L, l d$ z# t4 h9 e4 g
let me be forgiven , S1 A3 K2 u0 p4 P
宽恕/放任我吧 + w$ f" U2 _7 [9 ]! T
I just want a little peace of mind
% G$ X A( X1 I+ v$ h我渴望内心的宁静 7 {; S) ^. I. U( I0 _9 w
and it’ll be all right.
2 J0 ~1 F5 [- c0 K. X0 [7 ~一切会好起来的
3 m/ F% P5 z" T/ @" Q: LIt’ll be all right
9 x0 y N+ c1 M一切会好起来的
7 N" E' Y( W7 B z
7 _' P: N" E/ Q: G: K歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!, R. i0 J2 Y. U, {6 O6 Y8 G+ g
自己译的不怎么优美哦 |
|