|
! ^+ P G5 H' r3 ?, e
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 & T. C f8 V( a1 v1 Z
. d4 i) A3 z8 k, f- Z) Q
1 v$ U6 T0 p7 E①Hot and sour soup with shrimp
8 c6 B: n9 f' ^$ U4 `* ?0 N3 }
! f- v' X9 m* y& _$ P冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)2 S' E( N) K5 G) E7 t
9 B2 c. u& u& s( P0 Gต้มยำกุ้ง7 X' y" E3 E- r0 e, D- F! I
6 G3 R% Q9 k: s& N" {
Tom yam kung0 ?+ F/ a3 H& b& [
! r; |5 v6 ~) C4 x; N! W3 n ②3 q; t5 K! O5 y, g5 T
Green curry with chicken RDy' o( g- k% G) q/ x& e
綠咖哩雞
7 D. |% _2 f `, K; ^! X: b
9 j+ r! x9 M. U& h# }$ \( I) O8 N
แกงเขียวหวานไก่
0 Q' p; y, k, U8 t/ F; O6 O; L4 _4 l
8 C+ D: s m! \9 g9 eKaeng khiaowankai
, Y2 L* O8 N, x
* T4 i& j4 Z0 |" W3 k" {9 i
: {/ W) [8 H& g+ X) s8 [6 c& t5 d& i5 S& V8 ?- F
③Fried Noodles 4 z1 V7 L' Y* P# J1 V; o+ ]
2 c0 j# b# a( [% ?/ h0 |
泰式炒粿條
* c' |1 [. I) f( x# ?7 B2 E G& g3 x U2 v, l0 C8 Z3 Q
ผัดไทย 5 }0 f- o3 t9 \! g$ ~
Phat Thai
/ l, C; Z9 s- i9 K5 `0 x E+ S6 i L) z' a7 K$ b) l9 I( F9 k$ Z
u. o9 G0 R0 a- R
0 `, F+ v2 D7 b. V5 e; |1 P7 l! ]+ V7 J% r' F$ c2 m# \
7 ~/ {0 Z! f' X4 @6 l1 r, d1 b
④- l i5 }; {+ y" g
) Y# p" O E; WPork fried in basil 0 A2 t0 Z" a- D6 J
" H1 l* O3 j5 R' ?
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
1 n+ {" V( g0 `1 T4 C8 x; m ผัดกะเพราหมู、ไก่
7 R4 b1 }. k/ g% e- r' n! O
3 s2 ?5 l/ m- J+ I* K. \# n; K% i% s2 n9 w/ e, }8 Q
Phat Kaphrao Mu or Kai
) X. m1 C$ W& h! s( v! H
- h( s) f% T1 { y+ Q7 o0 o, c, a) y4 } a9 }
% H4 D, g4 S) E0 l9 Z
⑤Red curry with roast duck
' u+ B% D7 a1 d- l# O# a8 n2 Y* V紅咖哩燒鴨
! p: Q4 I3 P0 k. i" j& Z + G) G# ~: H. M. U4 q- e; A
Kaeng Phet Pet Yang
( {( L: t1 [: c1 b+ p2 `" aแกงเผ็ดเป็ดย่าง4 R3 q) }: s) n
3 a2 V! q* G, k' u. D# @
) `8 J: n+ m9 g2 s; ]
) { ~7 q# C' S1 I, q j$ B5 F1 P
$ r" _+ ~" a) i" `: g/ w( K( B% m⑥Coconut soup with chicken
) o/ |: M- \& r
0 o( r' \ M8 H- V7 \椰汁雞湯- V1 F3 T, n. t( E
: ~) A9 O. C" {# ]
ต้มข่าไก่
/ l6 v" [. }* U0 oTom Kha Kai
; b, G4 {/ d! b" v* y) A" Q9 _
4 a; D5 O' E# G3 v9 D2 w
- M0 E t# o+ i4 b/ z* X 3 v6 R( ^) m% `/ Z" a, G
: }- r3 D# A: F, a- g
3 S0 J. I9 @& I) Z2 U" q/ H1 [⑦Thai style salad with beef % Q8 X& _* Q l: E
0 ]& k5 ?6 |! ]6 x4 \; L酸醃牛肉
; u! j$ i" g( C3 B! ~: B' U2 r3 G8 u' q' @' p. W& q
ยำเหนือ
0 b9 [7 |, g/ p- _* ^1 w; z( C
. w. G+ w; z# Yyam nua
2 r2 ~+ [( t3 ~- Z2 ? . B4 |3 a/ \7 k7 `3 B/ s8 v% r) M0 y' f
⑧Satay pork
1 A f" u+ r8 P2 E # {: I- x& I' v: A) e' V# e
沙爹豬
+ M9 c) T, F4 M5 y, z6 K* k
% _: C, Y" A/ o9 e' P1 H/ |มูสะเต๊ะ& ~3 }( V- J8 H, z
" H7 O* V" `' a/ R" }
Mu Sate4 h3 e- `# q- B$ m9 U2 J1 e
: ]$ D. u3 i' f: g9 r* S- x6 |/ j j' a5 E, U
0 W H0 v. F2 m: ?
⑨Fried chicken with cashew # X9 ^/ U: p1 g
, _/ C) E( g1 O3 h2 U
腰豆炒雞
" A+ ]9 p" E6 q
- {* Q& [" e. _8 }7 ]4 j8 Q1 {ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์5 d3 o0 x+ L& P$ g
/ D- l/ T) ]) Y. o
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan+ B* h, h. Y4 `6 n0 e. }. H0 z
I& @0 Z" V) v, N1 u; i⑩Panang curry( V& t [2 q2 f( e2 J2 f7 c
4 z9 C f0 Q: c" H3 T* y+ L
帕能咖哩: w2 t! A) U, r6 h3 c
7 w9 k+ \5 a5 u1 d% b0 ~# Z" oพะแนงเนื้อ
( q/ ^, ], w4 j, Y
" J& T8 g7 G/ W. R% Z: UPanaeng, A- x7 ]$ f; b! c" `4 Y) k# b9 R, A
|