|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
! y J/ U% J+ A, s, p8 o _- ^: X+ O$ ~+ e: I* I
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 3 m/ U- \4 u4 Q+ U* r
0 W4 U/ m9 W4 q+ ^" d
Some say love it is a river that drowns the tender reed " F _7 M; A; {! v
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
( L$ O; y( G6 c% n" fSome say love it is a hunger and endless aching need
6 a( n9 c0 d9 F% x8 gI say love it is a flower and you its only seed . V4 i7 r/ D ?$ f% P6 M/ w& b
9 q: f+ D& Q/ m lIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
1 b$ E! T2 k3 \8 c. {It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
4 ]# _+ Z! z9 K8 Q* W2 K+ JIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
) F) E F5 N5 D" z- u, L/ vAnd the soul afraid of dying that never learns to live 1 t% [; c6 W5 R) t, o6 m& ^) [
2 \5 M1 p9 J5 J5 }2 DWhen the night has been too lonely and the road has been too long
8 x) p) H1 W: e% P0 r. ]3 EAnd you think that love is only for the lucky and the strong
- h! f6 e4 I+ U: m6 E0 JJust remember in the winter far beneath the bitter snows
' X S! [. h) ^5 n, G; ^+ r# ?Lies the seed that with the sun's love 8 }, u6 B* {3 \8 |
In the spring becomes the rose . `* O9 s4 g) ?5 j4 @% G
* g7 Z: c2 O$ Z9 C: z( @
( q3 ]" T9 [8 P* T$ {1 N
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ( K' z# P) r2 S& ~* G& y
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 # B# Z: C7 q# m0 w, O8 M" v
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
& g" T; O6 z% D% P8 X# _. X$ O我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 ! I, v/ I& Q6 L% ?7 X( ^, T
7 z& O6 e1 [1 z
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
4 E7 U8 G5 w7 q; h. V6 \害怕醒来的梦 永远没有机会 : y- Q7 y9 ~& m4 f0 U
不愿吃亏的人 不懂得付出 $ B/ C" v1 }$ p: D0 Q! z, \) B; j
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
. L, _4 Y" `8 _: `% n0 M$ p5 s% W4 M- l( \8 n
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
" T7 Q# Z& h& e) ~- s当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 7 \* a5 I! v7 j: E7 p# F, ]; T+ j% [
谨记,在严寒的冬日里 ! U$ `9 z: K& ?" P9 M, r$ g
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 x6 A, z i5 [* x9 ?- H
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰! t; c+ M5 z1 E( Z3 ]
! E9 T7 \" E8 w2 \[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|