|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]6 E9 \0 Y/ o1 j
$ e- c+ a% l: U8 ] The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
' k5 ~4 ?4 o% C6 I* w7 S
) N/ p: v% o$ P( V0 t( _Some say love it is a river that drowns the tender reed ; {, U, p: ^$ v F! g; k/ _
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed / {0 r0 q# a7 h6 F4 {
Some say love it is a hunger and endless aching need
, z9 y) m1 l4 f# o4 cI say love it is a flower and you its only seed
! j. G# I! Q5 \) w6 Y, l! Q6 Q) A( n
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 7 l$ A7 e+ I& W% Y5 \
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 8 g$ J# o6 q4 P. x+ k
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
. ^3 A8 C8 x/ F2 l3 m* ~; G) V3 K, qAnd the soul afraid of dying that never learns to live
3 g1 W* y4 c }, ?8 i) n( Q% G8 f5 I& Q/ \- y& o* J
When the night has been too lonely and the road has been too long 9 V9 _. Z9 x! I1 n+ k
And you think that love is only for the lucky and the strong
% l( h+ b8 W: e* }Just remember in the winter far beneath the bitter snows
+ ]3 |6 B/ ` X/ _/ @( l% SLies the seed that with the sun's love
9 h ]4 R- N( d I9 c+ w( t A! L$ BIn the spring becomes the rose
, R1 v2 ^2 q9 l9 s- O% b* w: T$ m * B4 s; I" Q7 P
; t& z4 |9 K! X" S3 v
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
) v1 l, F- v$ A有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
7 p* e7 g: Q* Y' X0 K3 b7 Z! Y8 k有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 * `# o: J3 c: u" P3 n8 L, y
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 , p/ l y- B" R6 _
/ H" ^$ X. R# F) \6 h3 U害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
4 h2 H" o; Z! u; ?( Q7 J害怕醒来的梦 永远没有机会
7 y; ?' D6 A1 [5 A/ c# \不愿吃亏的人 不懂得付出 # M; C! l2 h' a }& m5 u% l
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 0 b' v1 X; T$ |( G. }5 k* R! Q
7 z+ m: t' d. p. n当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
, T1 r5 U* \9 q: R. Q8 ]4 r当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 # u% k1 G$ U" P6 Q: B: W+ ^
谨记,在严寒的冬日里 ' l; l) y4 m5 G( V) d& m. k
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
# t) Y+ L; K- {: q4 N一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
9 Q: O9 C- [( A7 E. @& T9 @! K9 Q5 e9 i& }$ w$ U; t/ N
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|