|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
3 u9 X1 H# _0 L* R) _4 N' w5 v7 g) y. E+ s
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
* Y4 X4 V7 P* T" |8 T* g( t( j/ O8 ~3 B- `" l" a
Some say love it is a river that drowns the tender reed 6 D: Z8 ], _* g$ F# z
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
6 I6 g) n# g8 G Z, e' qSome say love it is a hunger and endless aching need
+ {' y' R5 ?* m- n5 EI say love it is a flower and you its only seed / E" }1 i0 v5 z1 D
8 l/ y5 q+ W( Z! k8 {4 NIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
) g1 z. ]* m9 a* A2 G" ?1 v! a) T1 GIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
* G# E g6 L" w$ F6 E5 G: m: ZIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
9 \/ P) G' S |. gAnd the soul afraid of dying that never learns to live 7 y( G8 G1 _. [( b: D6 Y5 d
: P) K" j, N( u/ n& y CWhen the night has been too lonely and the road has been too long . b9 C' m' K8 M2 n! L [
And you think that love is only for the lucky and the strong 9 |, H M, ^1 c& J& v& X
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
$ y1 t8 f: I* `" m' d) x% W+ I- \& N9 qLies the seed that with the sun's love ( c+ p& c/ e5 y k9 a1 }) ~
In the spring becomes the rose 2 h' g) k4 h* [- S0 _2 f
% a0 p3 r/ G( }: m * ^1 z% x3 H4 q, _* s6 | b
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
9 {8 M. _/ f9 |3 H; b! x有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ) b4 }2 m2 M, a* Y6 @
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 5 Q8 A& K' _- j" ]: u1 h
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 * Y' Q' C. w' `2 p
+ u' g. X8 Y5 x
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 8 q8 p' |- Y, _* Y
害怕醒来的梦 永远没有机会
, j) H6 w+ o$ o* l/ q不愿吃亏的人 不懂得付出 / E& f. Y: n; Z5 h) i2 {5 L
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 6 _3 Z% \2 Q# c) m: @3 t% o3 I
' R: L5 L+ P9 G: s: \, A% A7 Z# V
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 : {+ t9 U* T) X; @# O
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 5 S: t! g6 A* S8 m6 f
谨记,在严寒的冬日里
: Y" K' C$ Z4 G |5 D$ \/ ~( ^酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
; s6 G' O8 P! C# V+ t; ]9 ^一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
# B9 l. N6 b0 D' D! l) v9 x4 @& `. J7 r$ g
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|