|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]" L* O$ G3 W d0 O! V4 Q
# ~. `$ X0 S1 \* ^1 [8 B0 V The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) & j" ?7 \/ Z% R3 Z
; h8 E% X1 v) X# w& ` I$ Y2 hSome say love it is a river that drowns the tender reed 0 y; |; e0 P# k( h5 M1 j5 v
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 8 A$ E* y* K' i7 C- |+ i9 v
Some say love it is a hunger and endless aching need ) o, W: Q+ l: R# X; K2 C, c
I say love it is a flower and you its only seed e! t& a) q- j" \4 j
* O+ C5 F, W5 IIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
9 x$ S/ t# {$ ~9 w/ j- L, `It's the dream afraid of waiting that never takes the chance ' L) f% h* s4 ^: ^( p3 l/ w
It's the one who won't be taken who cannot seem to give - }- |$ T6 w/ N
And the soul afraid of dying that never learns to live
4 ~# U' S! t. e# d* F1 i4 O4 C# t* h1 `$ Q6 F
When the night has been too lonely and the road has been too long
; | F9 E% A. B# T6 M `And you think that love is only for the lucky and the strong 2 M/ i! }9 `2 W2 C! u
Just remember in the winter far beneath the bitter snows " Z( `, P5 i1 S" O1 J8 h
Lies the seed that with the sun's love
6 D- v G$ P' N# o- R+ Z4 jIn the spring becomes the rose
$ M- `8 m$ |# V, V3 E
- G. S2 `# h1 Y 1 D( K0 q& ?7 t. Q1 }+ u
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 2 s5 e/ l8 X; Y( s7 c C5 {
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
1 e/ D) |' H( |- X+ ^有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ( j, x8 U$ b1 }2 f' \' ` m' q
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 - {' @4 F7 z T& [) j+ m6 [% X1 T- N
5 I J: v8 Y9 q( k. ?4 }害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 . t% s3 Y. G3 r
害怕醒来的梦 永远没有机会 * O$ a* }8 T$ \$ h5 j" y% y
不愿吃亏的人 不懂得付出
- Z0 G7 p3 w' w2 y; S0 R5 `忧心死亡的灵魂 不懂得生活 9 O! R1 c% M. D' c5 G0 B+ w* a
% y4 I. `# ]; O9 E1 r7 K& Q
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 * X1 H( d# c* b' e( v- @: X
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
7 w, d) W, h; _谨记,在严寒的冬日里 $ G% E4 l8 \" W. y# e
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 $ n" }; p0 O& u6 l; N
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰- v* Z8 u: }1 Z& S( P- j9 ?
6 k; c3 Q. N+ p$ m1 w0 E[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|