|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
1 W! ^* v7 \) m6 H4 l! T4 b' D' {9 ?
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) % z& @$ A; t! C* E* r
3 N7 J( K# e" K7 q6 y
Some say love it is a river that drowns the tender reed
; e9 X1 s: _$ Y9 [7 kSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed ! A/ ?3 M" b: `. ^6 j/ K
Some say love it is a hunger and endless aching need
2 ]3 k1 |: p& }7 G5 eI say love it is a flower and you its only seed
5 n5 f4 k1 j) @ c v% ?6 h
$ s$ V* u! O4 IIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
! f9 @( T8 v) b) N6 J* O7 G/ j0 YIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
6 @& v4 O" x' D' V" R$ \It's the one who won't be taken who cannot seem to give
8 }3 t* ?* L- O8 [, \% T! Z! RAnd the soul afraid of dying that never learns to live
0 T3 F) ^+ q$ N% k9 E3 q( u. \6 a/ e1 @) o* j% ~% T* X
When the night has been too lonely and the road has been too long
" t1 ?* ]! _0 z( e6 z9 {& nAnd you think that love is only for the lucky and the strong
1 [8 j5 z! C' t8 E0 j* _Just remember in the winter far beneath the bitter snows 6 r8 t; W4 Y+ c* a9 Q) k. m
Lies the seed that with the sun's love . m- E6 l, A; W
In the spring becomes the rose
5 {5 H+ z5 z, E( H 6 k8 ~- g; l+ {" W2 _: {
3 e- K6 d/ l& B+ z- p) J# N; w6 b 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ) N/ p# P$ ^1 m, V4 }" W$ `6 H5 |
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
/ ] y; d% M8 v0 U" _! a有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
5 U+ K3 [& t% G- z6 ]我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
1 T2 v, ^& B H( t( ~
, p# [4 s6 h5 O& w8 M害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
s9 `6 T1 m" a0 K害怕醒来的梦 永远没有机会
# ^1 o$ O- [" b6 ^2 ^1 M! j0 n不愿吃亏的人 不懂得付出
. h; Y3 M$ R$ G( G7 P2 y/ X忧心死亡的灵魂 不懂得生活
+ s9 d9 Q5 ]+ G4 M& ?
6 ?! z5 R# L9 e/ m当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 & a0 W6 @! a* G0 ^1 `! M
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
% a M @5 o+ p) Y7 W* ?0 [. o谨记,在严寒的冬日里 & K& ~% p7 u2 h6 p# h+ t6 q- y3 w
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
3 T4 F% v& N1 s6 U/ s/ Z8 Q一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
\) l3 I. M/ K; z* A, o. ~& g2 A; n7 w# t; f' w$ ^1 I
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|